Название: Вероника Спидвелл. Опасное предприятие
Автор: Деанна Рэйборн
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Исторические детективы
Серия: #YoungDetective
isbn: 978-5-17-113267-5
isbn:
– А мы не сомневаемся в том, что причиной этому – дело, которое мне поручила принцесса Луиза? – спросила я.
Стокер закатил глаза.
– Ты часто получаешь записки с угрозами от незнакомцев?
– Ну не то чтобы часто… – с сомнением в голосе ответила я.
Он прищурился.
– Вероника…
– Понимаешь, среди коллекционеров встречаются очень упорные и злопамятные люди. Ведь бывают такие виды бабочек, которые стоят больше, чем все это имение.
– И ты владеешь такими экземплярами?
– Сейчас – нет, – просто ответила я.
Он на секунду задумался.
– Кажется, я выбрал себе неправильный раздел науки.
– Несомненно. Я взяла пять фунтов с лорда Боуэна за милый маленький экземпляр Euploea mulciber, который смогла найти для него на прошлой неделе.
Стокер приподнял брови.
– Это полосатая синяя ворона, – объяснила я. – Маленькая нимфалида, обитает в Индии. Я связала его с посредником в Мадрасе, у которого как раз оказалась особь мужского пола с удивительной мутацией…
– Вероника… – Его голос звучал тихо и сдержанно, это означало, что он изо всех сил держит себя в руках и буквально через несколько секунд лишится самообладания. Я поборола в себе искушение вывести его из себя: ничто так не возбуждало меня, как Стокер в ярости, но я давно поклялась себе никогда не спать с англичанами и, хоть Стокер довольно часто колебал мою решительность, пока держалась.
– Нет, Стокер. Я не знаю никого, у кого была бы причина нам угрожать.
– Нам? – удивился он.
– Она же не адресована мне лично, – заметила я. – И оставили ее там, где работаем мы оба. Не меньше вероятность, что она предназначается тебе.
Он отшатнулся с возмущением.
– Да кто может хотеть убить меня?!
– А ты подумай хорошенько. Мне кажется, у нас получится немаленький список, – мягко ответила я.
Стокер вздохнул.
– Я почти весь день провел, сражаясь с непокорным крокодилом, – сообщил он мне. – И мне совершенно не хочется бороться всю оставшуюся ночь с тобой. Пойдем.
Он свистнул собак, поднял фонарь и направился к выходу, потянув меня за собой другой рукой.
– И куда же мы идем? – спросила я.
– В постель.
Глава 6
Со смесью раздражения и облегчения я поняла, что приглашение в постель имело лишь буквальный смысл. Он накрепко запер нас в моей маленькой готической часовне и улегся спать рядом со мной, упершись головой в изножье кровати, а ноги положив мне на подушку. Мы уже не в первый раз спали таким чудны́м образом и, думается мне, не в последний. В моей голове роились сотни вопросов, но я все их прогнала, начала обратный отсчет от ста на тагальском языке и вскоре погрузилась в сон.
Наутро я смогла насладиться прекрасным зрелищем: СКАЧАТЬ