Название: Поцелуй меня в Нью-Йорке
Автор: Кэтрин Райдер
Издательство: РИПОЛ Классик
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Сезонная коллекция. Зима
isbn: 978-5-386-12414-4
isbn:
Шарлотта откусывает новый кусочек, на этот раз гораздо аккуратнее. Она рассматривает стены с деревянными панелями, на которых сотни, а может быть, и тысячи жителей Нью-Йорка оставляли надписи на надписях. Имена, пожелания своим друзьям и соседям… Один посетитель даже оставил телефонный номер.
– Интересно, – говорит она, – кто был первым клиентом, подумавшим: «Знаете, что я собираюсь сейчас сделать? Я собираюсь написать кое-что на этой стене!» И интересно, что же он написал.
Я качаю головой, все еще рассматривая стену. Множество имен… Буквы, вдавленные в дерево, словно шрамы, расположились вокруг висящей на стене фотографии в рамке. Черно-белого снимка молодой пары, куда-то идущей рука об руку по улице в центре Нью-Йорка. Чуть выше какой-то придурок нацарапал слово «ЛЮБОВЬ».
Я отвожу взгляд от стены и снова поворачиваюсь к Шарлотте:
– Сейчас это уже никак не узнать. Думаю, посетители писали на этой стене еще со времен, когда президентом был Франклин Рузвельт[13]. А то и раньше.
Некоторое время мы едим в полной тишине.
– Значит, – наконец говорит Шарлотта, – твоя девушка заставила тебя отказаться от пиццы? Ужас какой!
– Не только от пиццы, – объясняю я, откусывая от второго кусочка и надеясь, что Шарлотта не съест больше двух. Средняя пицца. О чем я думал? – Мясо, молочные продукты, яйца.
– Ты серьезно?
– Она веган. Ну, правда, только со времен поступления в колледж. Но она все это время настаивала, чтобы я ее поддерживал.
– Н-да, что за чушня?
Я понятия не имею, что значит «чушня», но это слово заставляет меня одновременно и смеяться, и вздрагивать. Британские ругательства такие забавные, они звучат, словно их выдумал ребенок, но смысл несут понятный только взрослым.
– Как ей вообще это удавалось, если она все это время жила в Калифорнии?
– Когда мы говорили по телефону, она утверждала, что слышит мясо в моем голосе.
И вот в «Пиццерии Джона» оказался посетитель, подавившийся едой от смеха. Я уже вскакиваю, чтобы узнать, умеет ли здесь кто-нибудь применять прием Геймлиха[14], когда Шарлотта начинает отчаянно махать мне руками, указывая, чтобы я сел на место.
– Я в порядке, – говорит она, вытирая выступившие от смеха слезы. – В порядке. Просто…
– Лучше скажи, что значит «чушня»? – улыбаюсь я в ответ. Шарлотта снова начинает истерически смеяться, и я поднимаю руки вверх, как бы извиняясь за то, что уже второй раз за последние несколько минут подвергаю ее жизнь опасности. А затем я вдруг понимаю, что в ее словах есть нечто странное. – Я рассказывал тебе про Калифорнию?
Шарлотта резко перестает смеяться и жевать. Она бросает остатки пиццы на тарелку и вытирает руки:
– Ну, видимо, рассказывал. Или я экстрасенс.
Я киваю и засовываю в рот остаток второго кусочка:
– Ну, а что насчет тебя? Каким будет твой первый шаг?
Шарлотта СКАЧАТЬ
13
Франклин Делано Рузвельт – тридцать второй президент США (4 марта 1933 г. – 12 апреля 1945 г.).
14
Прием Геймлиха – метод помощи человеку при попадании в горло инородного предмета.