Rujub, the Juggler. Henty George Alfred
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Rujub, the Juggler - Henty George Alfred страница 12

Название: Rujub, the Juggler

Автор: Henty George Alfred

Издательство: Public Domain

Жанр: Историческая фантастика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ at home, and very happy at school, where she was a general favorite. She was impulsive, high spirited, and occasionally gave Miss Virtue some trouble, but her disposition was frank and generous, there was not a tinge of selfishness in her disposition, and while she was greatly liked by girls of her own age, she was quite adored by little ones. The future that she always pictured to herself was a little cottage with a bright garden in the suburbs of London, where she and Robert could live together—she would go out as a daily governess; Robert, who was learning to play the organ, would, she hoped, get a post as organist. Not, of course, for the sake of the salary, for her earnings, and the interest of the thousand pounds that would be hers when she came of age, would be sufficient for them both, but as an amusement for him, and to give him a sense of independence.

      But when she was just seventeen, and was looking forward to the time when she would begin to carry her plan into effect, a terrible blow came. She heard from her mother that Robert was dead.

      “It is a sad blow for us all,” Mrs. Hannay wrote, “but, as you know, he has never been strong; still, we had no idea that anything serious ailed him until we heard a fortnight since he was suffering from a violent cough and had lost strength rapidly. A week later we heard that the doctors were of opinion it was a case of sudden consumption, and that the end was rapidly approaching. I went up to town to see him, and found him even worse than I expected, and was in no way surprised when this morning I received a letter saying that he had gone. Great as is the blow, one cannot but feel that, terribly afflicted as he was, his death is, as far as he is concerned, a happy release. I trust you will now abandon your wild scheme of teaching and come home.”

      But home was less home than ever to Isobel now, and she remained another six months at school, when she received an important letter from her uncle.

      “My Dear Isobel: When you first wrote to me and told me that what you were most looking forward to was to make a home for your brother, I own that it was a blow to me, for I had long had plans of my own about you; however, I thought your desire to help your brother was so natural, and would give you such happiness in carrying it into effect, that I at once fell in with it and put aside my own plan. But the case is altered now, and I can see no reason why I cannot have my own way. When I was in England I made up my mind that unless I married, which was a most improbable contingency, I would, when you were old enough, have you out to keep house for me. I foresaw, even then, that your brother might prove an obstacle to this plan. Even in the short time I was with you it was easy enough to see that the charge of him would fall on your shoulders, and that it would be a labor of love to you.

      “If he lived, then, I felt you would not leave him, and that you would be right in not doing so, but even then it seemed likely to me that he would not grow up to manhood. From time to time I have been in correspondence with the clergyman he was with, and learned that the doctor who attended them thought but poorly of him. I had him taken to two first class physicians in London; they pronounced him to be constitutionally weak, and said that beyond strengthening medicines and that sort of thing they could do nothing for him.

      “Therefore, dear, it was no surprise to me when I received first your mother’s letter with the news, and then your own written a few days later. When I answered that letter I thought it as well not to say anything of my plan, but by the time you receive this, it will be six months since your great loss, and you will be able to look at it in a fairer light than you could have done then, and I do hope you will agree to come out to me. Life here has its advantages and disadvantages, but I think that, especially for young people, it is a pleasant one.

      “I am getting very tired of a bachelor’s establishment, and it will be a very great pleasure indeed to have you here. Ever since I was in England I made up my mind to adopt you as my own child. You are very like my brother John, and your letters and all I have heard of you show that you have grown up just as he would have wished you to do. Your sister Helena is your mother’s child, and, without wishing to hurt your feelings, your mother and I have nothing in common. I regard you as the only relation I have in the world, and whether you come out or whether you do not, whatever I leave behind me will be yours. I do hope that you will at any rate come out for a time. Later on, if you don’t like the life here, you can fall back upon your own plan.

      “If you decide to come, write to my agent. I inclose envelope addressed to him. Tell him when you can be ready. He will put you in the way of the people you had better go to for your outfit, will pay all bills, take your passage, and so on.

      “Whatever you do, do not stint yourself. The people you go to will know a great deal better than you can do what is necessary for a lady out here. All you will have to do will be to get measured and to give them an idea of your likes and fancies as to colors and so on. They will have instructions from my agent to furnish you with a complete outfit, and will know exactly how many dozens of everything are required.

      “I can see no reason why you should not start within a month after the receipt of this letter, and I shall look most anxiously for a letter from you saying that you will come, and that you will start by a sailing ship in a month at latest from the date of your writing.”

      Isobel did not hesitate, as her faith in her uncle was unbounded. Next to her meetings with her brother, his letters had been her greatest pleasures. He had always taken her part; it was he who, at her request, had Robert placed at school, and he had kept her at Miss Virtue’s in spite of her mother’s complaints. At home she had never felt comfortable; it had always seemed to her that she was in the way; her mother disapproved of her; while from Helena she had never had a sisterly word. To go out to India to see the wonders she had read of, and to be her uncle’s companion, seemed a perfectly delightful prospect. Her answer to her uncle was sent off the day after she received his letter, and that day month she stepped on board an Indiaman in the London Docks.

      The intervening time had not been a pleasant one. Mrs. Hannay had heard from the Major of his wishes and intentions regarding Isobel, and she was greatly displeased thereat.

      “Why should he have chosen you instead of Helena?” she said angrily to Isobel, on the first day of her arrival home.

      “I suppose because he thought I should suit him better, mamma. I really don’t see why you should be upset about it; I don’t suppose Helena would have liked to go, and I am sure you would not have liked to have had me with you instead of her. I should have thought you would have been pleased I was off your hands altogether. It doesn’t seem to me that you have ever been really glad to have me about you.”

      “That has been entirely your own fault,” Mrs. Hannay said. “You have always been headstrong and determined to go your own way, you have never been fit to be seen when anyone came, you have thwarted me in every way.”

      “I am very sorry, mamma. I think I might have been better if you had had a little more patience with me, but even now if you really wish me to stay at home I will do so. I can write again to uncle and tell him that I have changed my mind.”

      “Certainly not,” Mrs. Hannay said. “Naturally I should wish to have my children with me, but I doubt whether your being here would be for the happiness of any of us, and besides, I do not wish your uncle’s money to go out of the family; he might take it into his head to leave it to a hospital for black women. Still, it would have been only right and proper that he should at any rate have given Helena the first choice. As for your instant acceptance of his offer, without even consulting me, nothing can surprise me in that way after your general conduct towards me.”

      However, although Mrs. Hannay declined to take any interest in Isobel’s preparations, and continued to behave as an injured person, neither she nor Helena were sorry at heart for the arrangement that had been made. They objected very strongly to Isobel’s plan of going out as a governess; but upon the other hand, her presence at home would in many ways have been an inconvenience. Two can make a better appearance on a fixed income than three can, and her presence at home would have necessitated СКАЧАТЬ