Rujub, the Juggler. Henty George Alfred
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Rujub, the Juggler - Henty George Alfred страница 11

Название: Rujub, the Juggler

Автор: Henty George Alfred

Издательство: Public Domain

Жанр: Историческая фантастика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ by his mother and elder sister.

      “You could not care less for him,” Isobel once said, in a fit of passion, “if he were a dog. I don’t think you notice him more, not one bit. He wanders about the house without anybody to give a thought to him. I call it cruel, downright cruel.”

      “You are a wicked girl, Isobel,” her mother said angrily, “a wicked, violent girl, and I don’t know what will become of you. It is abominable of you to talk so, even if you are wicked enough to get into a passion. What can we do for him that we don’t do? What is the use of talking to him when he never pays attention to what we say, and is always moping. I am sure we get everything that we think will please him, and he goes out for a walk with us every day; what could possibly be done more for him?”

      “A great deal more might be done for him,” Isobel burst out. “You might love him, and that would be everything to him. I don’t believe you and Helena love him, not one bit, not one tiny scrap.”

      “Go up to your room, Isobel, and remain there for the rest of the day. You are a very bad girl. I shall write to Miss Virtue about you; there must be something very wrong in her management of you, or you would never be so passionate and insolent as you are.”

      But Isobel had not stopped to hear the last part of the sentence, the door had slammed behind her. She was not many minutes alone upstairs, for Robert soon followed her up, for when she was at home he rarely left her side, watching her every look and gesture with eyes as loving as those of a dog, and happy to sit on the ground beside her, with his head leaning against her, for hours together.

      Mrs. Hannay kept her word and wrote to Miss Virtue, and the evening after she returned to school Isobel was summoned to her room.

      “I am sorry to say, I have a very bad account of you from your mother. She says you are a passionate and wicked girl. How is it, dear; you are not passionate here, and I certainly do not think you are wicked?”

      “I can’t help it when I am at home, Miss Virtue. I am sure I try to be good, but they won’t let me. They don’t like me because I can’t be always tidy and what they call prettily behaved, and because I hate walking on the parade and being stuck up and unnatural, and they don’t like me because I am not pretty, and because I am thin and don’t look, as mamma says, a credit to her; but it is not that so much as because of Robert. You know he is deformed, Miss Virtue, and they don’t care for him, and he has no one to love him but me, and it makes me mad to see him treated so. That is what it was she wrote about. I told her they treated him like a dog and so they do,” and she burst into tears.

      “But that was very naughty, Isobel,” Miss Virtue said gravely. “You are only eleven years old, and too young to be a judge of these matters, and even if it were as you say, it is not for a child to speak so to her mother.”

      “I know that, Miss Virtue, but how can I help it? I could cry out with pain when I see Robert looking from one to the other just for a kind word, which he never gets. It is no use, Miss Virtue; if it was not for him I would much rather never go home at all, but stop here through the holidays, only what would he do if I didn’t go home? I am the only pleasure he has. When I am there he will sit for hours on my knee, and lay his head on my shoulder, and stroke my face. It makes me feel as if my heart would break.”

      “Well, my dear,” Miss Virtue said, somewhat puzzled, “it is sad, if it is as you say, but that does not excuse your being disrespectful to your mother. It is not for you to judge her.”

      “But cannot something be done for Robert, Miss Virtue? Surely they must do something for children like him.”

      “There are people, my dear, who take a few afflicted children and give them special training. Children of that kind have sometimes shown a great deal of unusual talent, and, if so, it is cultivated, and they are put in a way of earning a livelihood.”

      “Are there?” Isobel exclaimed, with eager eyes. “Then I know what I will do, Miss Virtue; I will write off at once to Uncle Tom—he is our guardian. I know if I were to speak to mamma about Robert going to school it would be of no use; but if uncle writes I dare say it would be done. I am sure she and Helena would be glad enough. I don’t suppose she ever thought of it. It would be a relief to them to get him out of their sight.”

      Miss Virtue shook her head. “You must not talk so, Isobel. It is not right or dutiful, and you are a great deal too young to judge your elders, even if they were not related to you; and, pray, if you write to your uncle do not write in that spirit—it would shock him greatly, and he would form a very bad opinion of you.”

      And so Isobel wrote. She was in the habit of writing once every half year to her uncle, who had told her that he wished her to do so, and that people out abroad had great pleasure in letters from England. Hitherto she had only written about her school life, and this letter caused her a great deal of trouble.

      It answered its purpose. Captain Hannay had no liking either for his sister in law or his eldest niece, and had, when he was with them, been struck with the neglect with which the little boy was treated. Isobel had taken great pains not to say anything that would show she considered that Robert was harshly treated; but had simply said that she heard there were schools where little boys like him could be taught, and that it would be such a great thing for him, as it was very dull for him having nothing to do all day. But Captain Hannay read through the lines, and felt that it was a protest against her brother’s treatment, and that she would not have written to him had she not felt that so only would anything be done for him. Accordingly he wrote home to his sister in law, saying he thought it was quite time now that the boy should be placed with some gentleman who took a few lads unfitted for the rough life of an ordinary school. He should take the charges upon himself, and had written to his agent in London to find out such an establishment, to make arrangements for Robert to go there, and to send down one of his clerks to take charge of him on the journey. He also wrote to Isobel, telling her what he had done, and blaming himself for not having thought of it before, winding up by saying: “I have not mentioned to your mother that I heard from you about it—that is a little secret just as well to keep to ourselves.”

      The next five years were much happier to Isobel, for the thought of her brother at home without her had before been constantly on her mind. It was a delight to her now to go home and to see the steady improvement that took place in Robert. He was brighter in every respect, and expressed himself as most happy where he was.

      As years went on he grew into a bright and intelligent boy, though his health was by no means good, and he looked frail and delicate. He was as passionately attached to her as ever, and during the holidays they were never separated; they stood quite alone, their mother and sister interesting themselves but little in their doings, and they were allowed to take long walks together, and to sit in a room by themselves, where they talked, drew, painted, and read.

      Mrs. Hannay disapproved of Isobel as much as ever. “She is a most headstrong girl,” she would lament to her friends, “and is really quite beyond my control. I do not at all approve of the school she is at, but unfortunately my brother in law, who is her guardian, has, under the will of my poor husband, absolute control in the matter. I am sure poor John never intended that he should be able to override my wishes; but though I have written to him several times about it, he says that he sees no valid reason for any change, and that from Isobel’s letters to him she seems very happy there, and to be getting on well. She is so very unlike dear Helena, and even when at home I see but little of her; she is completely wrapped up in her unfortunate brother. Of course I don’t blame her for that, but it is not natural that a girl her age should care nothing for pleasures or going out or the things natural to young people. Yes, she is certainly improving in appearance, and if she would but take some little pains about her dress would be really very presentable.”

      But her mother’s indifference СКАЧАТЬ