Медвежья тропа. Альбина Николаевна Севенкова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Медвежья тропа - Альбина Николаевна Севенкова страница 5

СКАЧАТЬ глазами и вошла в телепорт вместе с братьями, державшими её за руки.

      Полтора года спустя герцог Керн мчался к своему замку по заметённой дороге. Укрепляя расширенные границы Адении на севере, он целый месяц не был дома и теперь предвкушал встречу с молодой женой. Чтобы сделать сюрприз, он нарочно не сообщал о своём возвращении. Его неутомимый вороной лиис быстро проскакал ещё несколько миль. Всё, из этого места можно было открыть телепорт прямо к дому. Молодой человек быстро спешился и, закрываясь рукавом от сильной метели, расставил артефакты. Пространство открылось и засияло. Магией Медведь вернул вещи в сумку, вскочил на коня и исчез.

      В саду было тихо. Свет мерцал только в окнах холла и спальне его жены. Оставив лииса в конюшне, Артур устремился домой. На ходу он успел обнять встретившую его няньку в ночном туалете. Она целовала его, плакала и смеялась, то и дело поправляя огромный чепец на голове.

      – Артур, когда же ты угомонишься и перестанешь рисковать собой? – причитала она. – Неужели кроме тебя и послать на границу некого?

      – Ты же знаешь, что я сам себя посылаю, Эмма, – смеялся герцог Керн.

      – Моя жена ещё не спит?

      – Не знаю, – ответила женщина, и веселье как-то резко прервалось. – Подожди, Артур! Подожди!

      Но Медведь уже не слышал её крика. Он летел по лестнице, с наслаждением вдыхая тёплый запах домашнего уюта.

      Ещё не добежав до своей спальни, герцог услышал смех жены и замедлил шаг. Мужской хохот раздался, когда он взялся за ручку двери.

      – Доброй ночи дорогая, я сильно помешал? – спросил Артур.

      Его конюх стоял возле кровати на коленях и обнимал герцогиню Керн за колени. Видимо в шоке от неожиданного появления хозяина здоровенный малый ещё крепче схватил красавицу за ноги.

      – А-а-ай!!! – взвизгнула блондинка и ударила незадачливого любовника по голове подушкой.

      Артур хмыкнул и прислонился в стене, убирая мокрые от растаявшего снега волосы со лба.

      – Ваше сиятельство, я сейчас всё объясню! – прокричала молодая герцогиня, пытаясь отклеить от себя конюха, но детина вцепился в неё словно клещ. – Что же вы смотрите, милорд, он пытался меня изнасиловать!

      – Правда? – спросил Медведь. – Это потому вы так весело хохотали?

      – Вам показалось! – снова проорала леди Керн и изо всех сил нажимала ладонями на лицо мужчины, который в ответ только мычал.

      – Сделайте же что-нибудь, милорд!

      – Что же, миледи?

      – Спасите меня, наконец!

      Медведь оторвался от стены, подошёл к неворочавшему от ужаса языком конюху и щёлкнул его по макушке. От, казалось бы, лёгкого щелбана детина едва не потерял сознание и мгновенно выпустил герцогиню.

      Артур поднял молодого человека за шиворот одной рукой и выбросил в окно, на ходу открытое магией.

      – Ничего страшного, – сказал он, вернувшись. – Упал в сугроб, отделается лёгкими ушибами.

      – Вы сошли с ума, ваше сиятельство?! СКАЧАТЬ