Враг. Калина Гор
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Враг - Калина Гор страница 9

Название: Враг

Автор: Калина Гор

Издательство: ЛитРес: Самиздат

Жанр: Любовное фэнтези

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ Синай! И объединит их, и положит начало миру и процветанию народов.

      – А если он не позволит? Ведь после обряда жена принадлежит, мужу.

      – Тебе не стоит переживать, я об этом позабочусь! Ваш свадебный обряд, состоится по древнему обычаю королей Рандгории. С тремя клятвами и дарами невесте. И нам нужна, третья клятва! Чтобы Дарен не имел на тебя прав. И я смогла тебя увезти от него. Доверься мне дитя. Тебе не стоит переживать, я обо всем позабочусь. А теперь тебе нужно готовиться к свадебному обряду. И помни: вовремя обряда жрец предложит три дара и произнесет три клятвы. Дарен откажется от первых двух, которые наделят тебя властью и его покровительством и выберет последнею, которая лишит тебе всего. Но при этом и он потеряет власть над тобой, и мы используем это против него.

      Я знала этот обряд. Сума мне рассказывала про него. В этом обряде невеста не имеет никаких прав. В нем важна лишь власть и желание мужа, он сам решает, какую клятву произнести, и какой властью наделить будущую жену. Обряд состоит из трех клятв, и трех даров невесте. Каждый дар наделяет особым правом, и лишь последний лишает всего, даже права находиться рядом с мужем. Во время обряда духовный жрец, преподносит три дара – украшения, к каждому произнося клятву, мужчина выбирает ту, которую считает самой подходящей для своей будущей жены. Первый дар – диадема. Которая наделяет супругу равенством перед мужем, давая ей власть и силу его рода. Второй дар – браслет. Он наделяет жену правом рода и покровительством мужа. Жена полностью принадлежит мужу, и обязана подчиняться ему во всем. Третий дар – маленькое медное колечко. Оно лишает жену любых прав. И муж отказываться от нее как от жены, и берет только для продолжения рода. Но, в этой клятве и муж лишается власти над женой, полностью от нее отказываясь.

      Для меня приготовили ванну, в которую я медленно погрузилась со слезами на глазах. Я, не переставая молила Великую Мать, чтобы она защитила меня от Дарена.

      Когда служанки вплетали в мои волосы цветы, я не открывала глаз от своих ладоней, которые покрывала мелкая дрожь.

      В комнату вошла Сума, я подняла на нее испуганный взгляд, но она только мельком на меня взглянула, легонько мотнув головой, чтобы я молчала, так как в след за ней вошла Тайрена, улыбаясь. В след за ней вошли две жрицы неся в руках прекрасное белоснежное платье, расшитое белым жемчугом. Сума все время молчала, тихо стоя в стороне. Со мной же разговаривала только Тайрена. Я ей улыбалась, отвечая на все ее вопросы, из-под ресниц поглядывая на Суму.

      Когда на меня одели платье, я не узнавала себя в большом зеркале в полный рост. Мои волосы закрученными прядями спадали на спину, касаясь талии, и в них были вплетены белые цветы. Белоснежное платье было полностью закрытым, и просто идеально подчеркивало стройность фигуры. Мой тонкий стан смотрелся в нем очень нежным и хрупким.

      – Ты прекрасна, дитя мое! – Тайрена взяла меня за руки. Я взглянула на Суму. Она лишь улыбнулась, держась в стороне. – Пора девочка!

СКАЧАТЬ