Память крови. Александр де Дананн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Память крови - Александр де Дананн страница

Название: Память крови

Автор: Александр де Дананн

Издательство: Терра Фолиата

Жанр: Эзотерика

Серия:

isbn: 978-5-4420-0047-4

isbn:

СКАЧАТЬ овному договору, дополнить определённые «перерождения», частично осуществлённые при помощи костей и праха, использованием человеческого семени, «бракосочетанием» с духами стихий и т. п.

      Отметим, что наше эссе опирается на документы из источников по большей части редких или неопубликованных.

      Глава I

      Источник девиации

      …Злодеи подчинили свойственный человеку врождённый таинственный мистицизм своим порочным и эгоистичным целям, создав, таким образом, большую секту сторонников высших демонов (κακοδαιμονεσ)…

Граф У.А. Альберти[1]

      Невозможно не прийти в замешательство при чтении одного очень известного отрывка о возникновении «контринициации» из книги Рене Генона Царство количества и знамения времени: «Надо сказать, что «контринициация» не может быть приравнена к чисто человеческому изобретению, кое ни в чём по природе своей не отличалось бы от простой «псевдоинициации»; поистине, она гораздо больше измышления человека и, дабы действительно быть таковой, необходимо, чтобы каким-то образом в самом своём основании «контринициация» происходила из того единственного источника, с которым связано всякое посвящение и даже, в расширительном смысле, всё то, что проявляет в нашем мире «нечеловеческий» элемент. Но она возникает вследствие вырождения, доходящего до крайней степени, то есть до «переворачивания», каковое и составляет, собственно говоря, «сатанизм»…»[2]

      Затем Генон уточняет, что «VI глава Книги Бытия, вероятно, могла бы предоставить в символической форме некоторые указания, относящиеся к далёким корням «контринициации»».[3] И добавляет, что «в этом случае можно аналогично применять символизм «падения ангелов», поскольку всё, о чём там повествуется, по сути соответствует и человеческому положению; вот почему можно говорить о «сатанизме» в самом прямом и буквальном смысле слова».[4]

      И действительно, в VI главе Книги Бытия мы читаем: «Когда люди начали умножаться на земле и родились у них дочери, тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жёны, какую кто избрал. И сказал Господь Бог: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками сими, потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет.

      В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди».[5]

      Падение ангелов можно считать одним из объяснений происхождения зла в мире. Прежде всего, необходимо отметить, что bne ha elohim из библейского текста, бравшие в жёны дочерей человеческих, являются существами, принадлежащими небесному миру, или лучше сказать, придерживаясь древнейшей традиции, ангелами.[6]

      Этот союз существ божественного происхождения со смертными имел целью появление таких созданий исключительной природы, как гиганты и герои, и повествование Книги Бытия, по-видимому, стремилось дать объяснение причине возникновения исполинов, или nephilim. Следует сказать, что этимология данного слова остаётся довольно загадочной, о чём свидетельствует IV глава замечательной работы Матиаса Делькора Апокалиптические исследования,[7] на которую мы будем часто ссылаться.

      Добавим, что греческие переводчики, вероятно, были осведомлены в общих чертах о превратностях судьбы гигантов, уподобленных титанам и в особенности титанам возгордившимся, кои были низвергнуты, согласно Гесиоду, в Тартар.[8] Как бы то ни было, в некоторых случаях семьдесят толковников переводят nephilim как «титаны».[9]

      Другой источник сведений о падении ангелов и их союзе с человеческими дочерями – это Книга Еноха, и там, в частности в Книге Наблюдателей,[10] мы читаем:[11]«И случилось, – после того как сыны человеческие умножились в те дни, у них родились красивые и прелестные дочери. И ангелы, сыны неба,[12] увидели их, и возжелали их, и сказали друг другу: «Давайте выберем себе жён в среде сынов человеческих и родим себе детей!»«[13] Далее текст продолжает: «И они взяли себе жён, и каждый выбрал себе одну; и они начали входить к ним и смешиваться с ними, и научили их волшебству и заклинаниям, и открыли им срезывание корней и деревьев. Они же зачали и родили великих исполинов, рост которых был в три тысячи локтей.

      Они поели всё приобретение людей, так что люди уже не могли прокармливать их. Тогда исполины обратились против самих людей, чтобы пожирать их. И они стали согрешать по отношению к птицам и зверям, и тому, что движется, и рыбам, и стали пожирать друг с другом их мясо и пить из него кровь. Тогда сетовала земля на нечестивых».СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Умберто Амедео Альберти, граф ди Катенайя (1879-1938) – флорентийский аристократ, известный под псевдонимом Эрим, основатель мистической христианской организации «Братство Эрима», особое внимание уделявшей практикам, связанным с сексуальной магией. В числе его близких знакомых значились Дж. Креммерц, Ю. Эвола, А. Регини и другие значительные эзотерики. – Прим. пер.

<p>2</p>

René Guénon, Le Règne de la Quantité et les Signes des Temps, Paris: Gallimard, 1995, cap. XXXVIII, p. 257.

<p>3</p>

Ibidem, p. 258, note 1.

<p>4</p>

Ibidem, p. 258, note 2.

<p>5</p>

Быт. VI:1-4.

<p>6</p>

В версии перевода Септуагинты иногда упоминаются «сыны Элохим», а иногда – «ангелы Господни» [Септуагинта, букв., «перевод семидесяти двух (старцев)» (лат.) – собрание переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в III–II вв. до н. э. в Александрии. – Прим. пер.].

<p>7</p>

Mathias Delcor, Studi sull'apocalittica, Brescia, 1987, cap. IV: La caduta degli angeli e l'origine del giganti nell'apocalittica giudaica, Storia delle tradizioni, pp. 81-132.

<p>8</p>

Гесиод, Теогония, 717-721.

<p>9</p>

См. Mathias Delcor, op. cit., pp. 92-93.

<p>10</p>

Мы используем устоявшийся и встречающийся во множестве источников перевод греческого слова έγρήγοροι – «наблюдатели». Иные варианты перевода – «стражи», «бодрствующие». – Прим. пер.

<p>11</p>

Цит. в переводе А.В. Смирнова из книги Историко-критическое исследование, русский перевод и объяснение апокрифической книги Еноха, Казань, 1888. – Прим. пер.

<p>12</p>

Или же, в иной версии, «и ангелы, сыны человеческие».

<p>13</p>

Книга Еноха, VI:1-2. Здесь мы ссылаемся на Книгу Наблюдателей, являющуюся частью собрания из пяти книг разных эпох, в которых патриарх Енох передаёт божественные откровения. Цитируемая нами Книга Еноха – это En. Aeth. [Libri Enoch Prophetae Versio Aethiopica (Эфиопская версия книги патриарха Еноха) – Прим. пер.] в переводе Франсуа Мартена (François Martin, Le Livre d'Henoch, Paris, 1906; репринтное миланское издание 1975 года). См. Mathias Delcor, op. cit., pp. 120 sqq.