Свободное падение. Шпиль. Пирамида (сборник). Уильям Голдинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Свободное падение. Шпиль. Пирамида (сборник) - Уильям Голдинг страница 21

СКАЧАТЬ площадку и оказались перед внушительной дверью. Ведущей в сортир, потому что я слышал, как кто-то там тужится:

      – О-ох! А-ах!

      Сторож постучался, за дверью скрипнули половицы.

      – Да входите же, входите! Что у вас?

      По ковру без конца и края мы прошли в темную комнату. Посредине стоял приходской священник. До того высокий, что казалось, он макушкой врастал в сводчатые тени. Со странным безразличием и бесстрашием я оглядел все, что было мне доступно. Ближе всего, как раз напротив моей физиономии, располагались пасторские брюки со стрелочкой до колен, выше которых штанины пузырились и лоснились как черное стекло. Вновь два человека принялись надо мной спорить в выражениях, скользивших мимо моего внимания, ничего для меня не значивших и позабытых. Зато беспокоило и озадачивало нечто совершенно иное: меня все время заваливало набок. Даже хотелось встать на колени, но не из-за пастора, а потому что, если сжаться в комок, я, пожалуй, наконец перестал бы задаваться абсурдным вопросом: «А где здесь верх?». Понятно было одно: пастор отказывался что-то такое делать, а сторож его уговаривал.

      Потом священник громко и, как мне сейчас кажется, с ноткой отчаяния промолвил:

      – Ну хорошо, Дженнер. Так и быть. Если мне никуда не деться от посягательств…

      Мы остались с ним наедине. Он отошел к потухшему камину, уселся в кресло, как в материнское лоно.

      – Подойди.

      Осторожно переступая по ковру, я добрался до подлокотника и встал рядом. Пастор подался вперед, наклонившись чуть ли не до своего черного колена, и окинул меня изучающим взглядом с макушки до пят, затем с пят до макушки и, наконец, остановился на моем лице.

      Медленно и рассеянно он проговорил:

      – Тебе бы умываться почаще, вышел бы прелестный ребенок.

      Тут пастор стиснул подлокотники и вжался в кресло, словно почуял могильный холод. Увидев, что он хочет держаться от меня подальше, я стыдливо потупился от девчоночьего слова «прелестный» и моей грязи. Мы погрузились в долгое молчание, а я вдруг обратил внимание, что его узкие туфли повернуты носками внутрь. По правую руку от меня все так же ревела нафаршированная звездами Вселенная.

      – Кто подбил тебя на эту мерзость?

      Филип, конечно.

      – Ты еще маленький и не мог сам до такого додуматься.

      Бедняга. Я мельком глянул вверх, взвесил сложность объяснений, увидел, что это мне не вытянуть, и сдался.

      – Назови имя этого человека, и я тебя отпущу.

      Да не было никакого человека. А лишь Филип Арнольд и Сэмми Маунтджой.

      – Почему ты это сделал?

      Почему, почему… Да потому.

      – Но ты же должен знать!

      Ну конечно, я знал. Перед глазами так и стояла карта всей операции, что довела меня до этого рубежа, – СКАЧАТЬ