Танго алого мотылька. Морвейн Ветер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Танго алого мотылька - Морвейн Ветер страница 39

СКАЧАТЬ какого она прежде не знала.

      Кирстин без понуканий принялась выполнять упражнения, которые прописал надзиратель. И в те же дни в очередной раз изменился её рацион.

      Мастер не баловал её джемом и другими подобными вещами уже давно. Разве что в те дни, когда Кирстин «переходила на новый этап». Основным её блюдом снова стал белковый коктейль, но теперь к нему прибавились фрукты и овощи, а время от времени в камеру заходил ещё и врач – снимал разного рода показатели, ставил на пол весы и замерял вес. По его распоряжению рацион могли изменить ещё чуть-чуть.

      Уроки Кирстин теперь тоже встречала без прежнего страха – они сулили удовольствие, которого раньше она не знала, и Кирстин обнаружила, что почти с охотой отдаётся на волю рук Мастера, который до сих пор ни разу не причинил ей боль.

      Рей никогда раньше не западал на тех, кого дрессировал. Он вообще в процесс обучения не вмешивался почти никогда – разве что в самом начале, когда всё ещё было ново и всё хотелось попробовать на себе.

      Милосердия и сострадания он тоже не замечал за собой никогда. Девушки, которыми он занимался прежде, часто плакали – и тем внушали лишь отвращение. Он презирал их всех до одной.

      В том ли было дело, что Кирстин ни о чём не просила, или в чём-то ещё – но Рей всё отчётливей понимал, что медленно сходит с ума.

      Девушка засела в его голове слишком глубоко и действовала как любой наркотик: каждый раз, когда Рею казалось, что следующее действие принесёт облегчение, оказывалось, что уже через несколько часов после окончания встречи его накрывает «откат».

      Мысль трахнуть Кирстин и успокоиться приходила ему в голову уже не раз – но Рей понимал, что это не изменит ничего. Меньше всего его интересовал простой трах. «А что тогда?» – спрашивал он себя, но ответить не мог.

      «Два с половиной миллиона, – напоминал он себе, – а твой грёбаный невроз пройдёт за пару недель».

      Рей, хоть и предпочитал потакать своим желаниям, всё же умел и держать себя в руках.

      – Что, твою мать, значит «оставьте нас вдвоём»? – поинтересовался Майкл через пару дней после того, как охране был отдан соответствующий приказ.

      – Проснулся, – фыркнул Рей. Он сидел на веранде своих апартаментов, вытянув голые ноги далеко вперёд, и загорал, потягивая из высокого стакана лёгкий коктейль.

      – Я задал вопрос.

      Майкл переместился так, чтобы загородить солнце, но Рей лишь негромко фыркнул и, приподняв солнечные очки, из-под стёкол насмешливо посмотрел на него.

      – Это значит, – сказал он, – что я не вижу необходимости в присутствии охраны. Девушка не набросится на меня, а если и набросится – то не сможет причинить вреда.

      Майкл буравил его напряжённым взглядом, но Рей продолжал равнодушно смотреть на него.

      – У тебя есть какие-либо причины настаивать на том, чтобы тонтон-макуты следили за мной? – всё так же спокойно поинтересовался Рей. —Дисциплина или там ещё что?

      Майкл СКАЧАТЬ