Название: Снимая маску. Автобиография короля мюзиклов Эндрю Ллойд Уэббера
Автор: Эндрю Ллойд Уэббер
Издательство: Эксмо
Жанр: Биографии и Мемуары
isbn: 978-5-04-095512-1
isbn:
13
«Летом ты останешься здесь и будешь моим».
14
«Ты покинешь меня, возможно, в среду, возможно, в четверг».
15
«Альберт (Домашний подсолнух)».
16
«Иосиф, как мы когда-либо сможем сказать о тебе все, что хотим».
17
Благодаря шансу выкупить права годы спустя, сейчас мы с Тимом полностью владеем «Иосифом».
18
«У Потифара было мало забот,/ Он был одним из египетских миллионеров,/ Сколотивших состояние, покупая доли/ в пирамидах».
19
В оригинале мюзикл называется «Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat».
20
«Могу ли я вернуться в начало,/Свет гаснет,/И надежда вместе с ним./ Мир и я/Мы все еще ждем,/ Все еще сомневаемся,/Любая мечта исполнится».
21
«Моя мечта угасает».
22
В сленг. значении «Queen» – г омосексуалист.
23
«Самуил, Самуил, это первая Книга Самуила».
24
В английском: «Land of Hope and Glory», буквально: «Земля надежды и славы».
25
Польша.
26
«Вернись, Ричард, ты нужен своей стране».
27
«Сэр, это я», – в оскликнул Блондель./ «Ради вас я прошел так много»./ «Спаси меня, если можешь», – крикнул король./ «Но опусти эту чертову гитару».
28
«Каждый раз, когда я смотрю на тебя, я не понимаю, / Почему ты позволяешь всему, что ты делаешь, выходить из-под контроля».
29
«Иисус Христос, Иисус Христос,/ Кто ты? Чем ты пожертвовал?».