Название: Непристойные предложения
Автор: Уильям Тенн
Издательство: ФТМ
Жанр: Зарубежная фантастика
isbn: 978-5-17-109870-4
isbn:
Все явно заинтересовались, однако голос из портфеля не собирался вдаваться в подробности.
– На этом все, – безапелляционно сообщил он. – Можете начинать расходиться.
Мистер Келли застегнул портфель, кивнул всем и ушел.
Несколько секунд спустя за ним последовал Коэн. Потом Джонс зевнул и сказал:
– Ну, пока. – И закрыл за собой дверь.
Джейн Доу поднялась, но направилась не к двери, а туда, где стоял ошеломленный Альфред Смит.
– Итак, Джон? – мягко произнесла она.
Альфред Смит не придумал ничего лучше, чем ответить:
– Итак, Джейн?
– Мы снова вместе. Вместе на одном задании. Разве это не чудесно?
Он медленно, осторожно кивнул.
– Да. Чудесно.
– И если в этот раз мы выполним его, покончим с мерзким делом раз и навсегда, то вернемся вместе.
– А потом?
Ее глаза заблестели.
– Сам знаешь, дорогой. Тихая, уютная паутина, только для двоих. Ты и я, наедине. И груды яиц.
Альфред сглотнул и невольно отвернулся.
– О, дорогой, прости, – воскликнула она, беря его за руку. – Я тебя огорчила. Я вышла из униформы. Давай так: маленький домик у водопада. И младенец для полного комплекта. Мы с тобой, вместе встречаем золотую старость. Когда твои волосы поседеют. Ну вот! Так лучше?
– Намного, – выдавил он из себя, уставившись на нее безумными глазами. – Намного лучше.
Она обхватила его руками. Он понял, что нужно отреагировать, и стиснул ее в ответ.
– О, мне плевать, – шепнула она ему в ухо. – Плевать на дисциплину, плевать на все, когда я рядом с тобой. Я готова повторить это, даже если командный центр слушает. Дорогой, знаешь, чего бы мне хотелось прямо сейчас?
Альфред вздохнул. Он боялся услышать ответ.
– Нет, чего же? Чего бы тебе хотелось прямо сейчас?
– Хотелось бы, чтобы мы скинули униформу и бегали друг по другу в каком-нибудь влажном, темном месте. Я бы хотела ощущать на себе твои коготки, хотела бы, чтобы твои антенны ласкали меня – меня, а не этот неуклюжий, бездушный маскировочный костюм.
Он подумал.
– Все… все будет. Потерпи, дорогая.
Она деловито выпрямилась.
– Да, и сейчас мне лучше уйти. Вот наши телефонные номера на случай, если захочешь связаться с кем-то из нас. Помни, эту операцию надо проводить в строгом соответствии с нормативными актами. И это означает никакого фмпффинга, вообще никакого, за исключением чрезвычайных ситуаций. Для всего прочего мы используем телефоны.
– Телефоны? – переспросил он.
– Да. – Она показала на черный аппарат у кровати. – Эти штуки.
– Ах, эти штуки, – повторил он, борясь с желанием резко тряхнуть головой, чтобы прочистить мысли. – Точно. Эти штуки. Но никакого… СКАЧАТЬ