Убийство под аккомпанемент. Маэстро, вы – убийца!. Найо Марш
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийство под аккомпанемент. Маэстро, вы – убийца! - Найо Марш страница 33

СКАЧАТЬ двинулся следом. Пианист, контрабасист и три саксофониста заиграли танцевальную мелодию.

      – Старый добрый Джордж! – воскликнула Фелиситэ. – На мой взгляд, он был великолепен! Маман, милая, что скажешь? Нед, разве он не рай?

      Эдвард ей улыбнулся.

      – Он всех поразил, – сказал он и добавил: – Кузина Си, вы не против, если мы с Лайл потанцуем? Ты ведь потанцуешь со мной Лайл, правда?

      Карлайл положила руку ему на плечо, и они сделали несколько па, удаляясь от стола. Мимо них скользнул метрдотель и на мгновение задержался возле мужчины за соседним столиком. Мужчина встал, уронил пенсне и с озабоченным лицом прошел мимо Карлайл и Эдварда, направляясь в фойе.

      Они танцевали в молчании, уютном и дружеском.

      – Как по-твоему, что дальше? – спросил наконец Эдвард. – Он, кажется, уже все перепробовал?

      – А на мой взгляд, он был ужасно трогательным и жалким.

      – Квинтэссенция глупости. Лайл, у меня не было шанса поговорить с тобой о той истории дома. Наверное, мне не следовало бить малого, учитывая, что творится с Фэ, но правда, это уж было слишком. Мне очень жаль, если я устроил ненужную сцену, но, должен сказать, получил от нее удовольствие. – Когда она промолчала, он добавил: – Ты очень сердишься? Лайл, ты, случайно, не…

      – Нет. Совсем нет. Ладно, признаюсь, что сама получила удовлетворение. – Его рука сжала ее. – Я, – добавила она, – стояла на пороге пещеры и охорашивалась.

      – Заметила его ухо? Не как капуста деформировано, но явно распухло, и струйка крови. А потом эта невероятная скотина еще имел наглость пялиться на тебя поверх своей гармошки.

      – Это все для вида. Чтобы позлить Фэ.

      – Я не вполне уверен.

      – Если так, то большого успеха он не имел.

      – Что ты хочешь этим сказать? – резко спросил Эдвард.

      – Она на тебя смотрела, дорогуша.

      – Ты хочешь сказать, что Фэ… – Он замер и вдруг покраснел. – Лайл, – начал он, – по поводу Фэ… Случилось нечто очень странное. Это поразительно и… ну… чертовски неловко. Я не могу объяснить, но мне хочется думать, что ты поняла.

      Карлайл подняла на него глаза.

      – Ты не слишком внятно изъясняешься.

      – Лайл, милая… Лайл, понимаешь…

      Они обошли в танце сцену. Карлайл сказала:

      – Вон стоит наш официант и наблюдает за нами. Кажется, он старается поймать твой взгляд.

      – К чертям его.

      – Да, старается. Вот он идет.

      – Наверное, какая-то проклятая газета меня выследила. Да, вам нужен я?

      Официант тронул Эдварда за локоть.

      – Прошу прощения, сэр. Срочный звонок.

      – Спасибо. Пойдем со мной, Лайл. Где телефон?

      Помешкав, официант глянул на Карлайл и сказал:

      – Если мадам простит, СКАЧАТЬ