Название: The Man from Saigon
Автор: Marti Leimbach
Издательство: HarperCollins
Жанр: Книги о войне
isbn: 9780007330690
isbn:
“Dead?” He studies her carefully “In the war?”
“No. He was too old for this war. He was sixty—” This is too much information. She doubts these soldiers know how old they themselves are, what day they were born, let alone how old their fathers are. She repeats, “Mort. Il est mort long-time.”
They nod, satisfied. Their fathers are probably dead, too, she concludes.
Apparently, the green wire that held her wrists during their meal is necessary also for this period of interrogation. Afterwards, they free her and ask her to take photographs of them with Son’s camera. They want her to take the pictures but only when the barrel is pointed her way, and only as they appear to be taking aim. She asks to stop—again, her imagination is too fertile for this game—for what if they thought it would be amusing to have her take a photograph as they pulled the trigger? She tells herself to stop thinking so much and tries to take comfort in the fact that it is only through the frame of her camera that she sees them training their rifles on her. She comes to this realization—that they’ve relaxed their guard, that they don’t seem the least interested in killing—and it serves as a tonic to calm her. Even so, she asks them to please allow her to put the camera down. She does not want to take any more pictures, she explains. She’d like to give back the camera now.
They appear mildly disappointed. The thin one spits, then turns away abruptly. The one with the long hair gives orders for them to carry on marching. Their new manner is to carry their weapons with the absent constancy with which small children carry their favorite teddies. The guns are there, are always there, but they have all grown accustomed to the guns, herself included, so that they seem almost as though they aren’t real, or are never fired, or contain no bullets.
“That’s an interesting sword,” she tells the soldier with the sword. He holds it up, smiling at it as though it were something he has made himself. It’s an ugly sickle with a crude handle, but he presents it now to her as though it is a work of art birthed from his own genius.
“This is from an automobile spring,” he tells her, running his finger along the air above the blade. “And see this handle? From a howitzer.”
She nods, amazed. So he did make it. Seeing it as a composite of its many parts, she has to admit there is genius involved.
A soldier’s relationship to his weapon is complicated. She recalls the time a platoon she was with fired continuously in a “mad minute” because they heard a branch snap among the trees. The noise came from every direction, even from the ground, rising up through her feet, her legs. It passed through her and she felt her body as a thin veil, a kind of skin through which sound pulsed. There was no real reason for the explosion of fire. It was only that they’d been carrying so much ammunition; they were tired of hauling it all. Afterwards, she could not hear properly. She sat on a stack of ration boxes and wrote messages on a steno pad to Marc, who was with her. Smoking, listening to that single sound eeeeeeeee e spinning in her mind like an insect, her writing pad out, her water bottle almost empty, she felt suddenly exhausted, running only on nervous energy. She might have curled up next to Marc but it was too hot for that and, anyway, she would never have shown him any affection in front of the soldiers.
I keep thinking that somebody is just there, or there, she wrote, then indicated the treeline, watching us and deciding exactly when to shoot and which one of us to shoot first.
Marc sat with his legs folded, knees bent, his shirt loose around his neck. His utilities had a tear in the pocket from overstuffing them with TV batteries and cables. Through the hole, she could see the white skin of his thigh, a strong contrast to the brown of his arms, his hands. He shook his head, dismissing her fear.
It’s like a movie in my head, she wrote. How do I make it stop?
He got her to play a game in which he wrote a line from a song and she had to guess the song. Then another game in which you filled up boxes on a hand-sketched grid. He drew her away from her thoughts. He wrote, You’re beautiful.
They played hangman and he wrote out PEACE.
She thinks how far away he seems now, belonging to another time. She recalls his face, his dark hair with a crown in front so that if he cuts it too short it sticks straight up. The war had produced a few early gray hairs that clustered by his temples, some new lines by his eyes from squinting in the sun. She has known him six months and in six months he has become far too important to her. She blames the tide of her affections on the war, too. It seemed to transform everything to extremes.
“Here, look! Look, you!” It is the soldier with the sword. He is frustrated because her thoughts have drifted. He commands her attention again as a pesky younger brother might. A younger armed brother, she reminds herself, and nods quickly at the soldier and his sword, indicating she is paying attention. “This is very sharp,” he says, and holds the dark sharp edge near her palm. He wants her to admire the blade, which he has honed to a thin, lethal plane; the handle which allows a strong grip. She looks down at it, but will not touch it. It is how Marc would behave, unimpressed, a little bored. Along with the sprinkling of gray hair, Marc has also acquired here in Vietnam a bold, incautious wit that she is able to assume at times, as though having been with him so much she has assimilated this part of him.
“What you think?” says the soldier. He looks proudly at the sword, holding it up in front of him.
“I think you could use it to shave,” she says. “That is, if you ever needed to.”
The soldier nods, unsure of her meaning.
In Saigon she had become accustomed to sudden violence, expected but nonetheless surprising. People speculated; there wouldn’t be anything today, or this week, or until such-and-such a time. She walked the streets with reporters in tiger suits—their canteens and cameras and tape recorders strapped on to them, some holstering pistols—and just in front of them would be civilian women on their way to a tennis game, looking sporty and white, like women in country clubs all over America. The expats ate lavishly, whatever else was going on; the best restaurants were run by Corsicans, the best clubs by Vietnamese women. A restaurant on the Binh Loi Bridge was blown up—partially blown up—not once, but three different times and still they gathered there because of its position along the river and because it was built on stilts and was therefore irresistible for at least a single visit. Once, while between courses at another restaurant near by, she pointed out the window to where she swore she saw a VC soldier. Her companion, Marc’s cameraman, Don Locke, said, Yeah, wouldn’t surprise me, and asked the waiter for more fish sauce for his chiko rolls. She tried not to worry. The magazine liked her stories; they wanted more. Her editor cabled her to tell her she could sell her combat pieces elsewhere if they couldn’t use them. Locke ate his chiko rolls. She thought, Maybe I’m just seeing things.
And (mostly) she did not worry. Few reporters were wounded, fewer killed. What were the chances? The tennis players rode in their air-conditioned elevators; French women sunbathed at the sports club, lying on their backs and squinting up at the F-100s soaring overhead. The helicopters dove low so that they could see the bathers, who rolled on to their backs and waved with their fingers. These women weren’t afraid. They pointed their breasts to the unseen pilots above, smiling as though to a friend. Vietnamese officers’ wives had grand social schedules. For them, Saigon was one big party. She became friendly with a girl named Nicola, who was having a longstanding affair with a lieutenant colonel who’d re-upped twice just to stay near her, and who frequently flew her to his base for parties. СКАЧАТЬ