The Agincourt Bride. Joanna Hickson
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Agincourt Bride - Joanna Hickson страница 5

Название: The Agincourt Bride

Автор: Joanna Hickson

Издательство: HarperCollins

Жанр: Историческая литература

Серия:

isbn: 9780007446988

isbn:

СКАЧАТЬ this would add to the family coffers.

      ‘We had best say goodbye then,’ she said gruffly, kissing my wet cheeks. ‘It is a good opportunity, Mette. Blow your nose and make the most of it. Remember Jean-Michel is not far away. You will be able to visit him between feeds.’ Gently, she wiped away my tears with the edge of her veil. ‘It will be hard at first but who knows where it could lead? You will get used to it and the baby needs you. You heard the lady.’

      I nodded, barely comprehending. When another liveried servant arrived to take me away I followed him without a backward glance. My head was spinning and my breasts felt as if they would burst. Relief from that piercing ache would be welcome, no matter what followed.

      They put the baby in my arms and unlaced my bodice. I had no idea what to do but the midwife was there, an ancient crone who must have witnessed a thousand births, and she showed me how to hold the tiny bundle so that my oozing nipple was available to the seeking mouth. At first the infant could not clamp the slippery teat between her hard gums and she yelled with frustration while fresh tears poured down my face.

      ‘I cannot do it!’ I cried. ‘She does not like me.’

      The midwife wheezed with amusement. ‘What does she know about liking?’ she said, bringing the baby’s head and my breast together like a pair of ripe peaches. ‘All she wants is to suck. She is a little poppet this one, healthy as a milkmaid and strong as a cobweb. Just you sit quiet now and wait for her to latch on. She will. Oh yes she will!’

      She did. Very soon she was fastened to my nipple like a pink leech and I could feel the painful pressure dropping. I stared down at the swaddled crown of her head and noticed a tiny wisp of pale gold hair had slipped between the linen bands. Otherwise, she seemed anonymous, almost inhuman, like one of the gargoyles on the roof of our church. I shivered at the sudden notion that she might be a creature of the devil. Supposing I had been foist with a succubus?

      I closed my inflamed eyes and took a deep breath. Of course she was not a demon, I told myself firmly. She was a baby, a gift of God, a morsel of human life that was strangely and avidly attached to my body.

      Gradually, I began to feel a steady and reassuring rhythm in the mysterious process of giving suck, a regular swishing sound like the soft hiss made by the surge of the tide on the Seine mudflats. I sensed that the child and I were sharing a universal pulse, joined together in the ebb and flow of life. And as my milk flowed, my tears dried. I did not stop grieving for my lost son but I no longer wept.

       2

      How can we ever know what life has in store for us? My new situation nearly ended as abruptly as it had begun, because the next morning some of my breast milk oozed onto the white silk chemise that had been pulled over the baby’s swaddling in preparation for her baptism. I trembled, awaiting the full power of the rat-woman’s wrath, but luckily the stain was quickly hidden under the folds of an embroidered satin christening robe and then, crowned with a tiny coif of lace and seed-pearls, the baby was carried off to the queen’s chapel. Later we were told she had been baptised Catherine after the virgin martyr of Alexandria, whose staunch Christian faith had not even been broken by torture on the wheel.

      In the beginning I did not really have much to do with Catherine, except to let her suck whenever she cried for the breast. Madame la Bonne insisted on attending to the swaddling herself. She changed it every morning, convinced that only she knew the secret of how to make the royal limbs grow straight. Two dim-witted girls were in charge of washing and dressing and rocking the cradle, which they did with scant care or attention, it seemed to me. After a few days the governess must have decided I could stay, for my straw mattress and Catherine’s crib were carried into a small turret room, separated by a thick oak door from the main nursery. I was told that this arrangement was in order to prevent the baby’s cries waking the other children but I was far from happy. Terrified of the responsibility of looking after a royal baby alone throughout the night, I became jaded from lack of sleep, home-sick and heart-sick for my own lost son. Yet none of this seemed to affect my milk, which flowed profuse and steady, like the Seine beneath the turret window.

      My experience of royal nurseries was nil but even so this one struck me as distinctly odd. Here we were in the palace of reputedly the most profligate queen in Christendom and yet, apart from the pearl-encrusted christening robe which had been swiftly borne away for safekeeping, I could find no evidence of luxury or wealth. There were no fur-lined cribs or silver rattles or chests full of toys, and the rooms, located in a separate tower to the rear of the queen’s house, were cold and bare. Although my turret had a small grate and a chimney, there were no fires even to warm the newborn child, no hangings to keep out the autumn draughts and only smoky tapers and oil lamps to light the lengthening nights. Food came up from the queen’s kitchen, but it was nothing like the fare I had seen on the day of my arrival. No succulent roasts or glistening puddings for us; we ate potage and bread messes, washed down with green wine or buttermilk. Occasionally there was some cheese or a chunk of bacon but rarely any fresh meat or fish. We might have been living in a monastery rather than a palace.

      The reason was not hard to find, for in contrast with her name, there was very little that was good about Madame la Bonne. I quickly understood that her first concern was not the welfare of the royal children but the wealth of the royal governess. I was to learn that any savings she could make on the nursery budget went straight into her own pocket, which was why she had employed me. A courtier’s wife would have been more appropriate as wet-nurse for a princess, but a lady of rank would not only command higher pay, she would also have powerful friends, and Madame la Bonne’s plans and schemes depended on no one with any connection to power or authority ever coming near the place; none ever visited, not the master of the household or the queen’s secretary or chancellor, or even one of their clerks and certainly not the queen herself.

      As well as Catherine, there were three other royal children in residence. The oldest was Princess Michele, a solemn, rather plain-looking girl of six who was always trying to keep the peace between her two younger brothers, the Princes Louis and Jean. Louis was the dauphin, the unlikely heir to the throne, a skinny, tow-headed four-year-old with a pale complexion and a chronic cough whose clothes were grubby and too small. However, I observed that he had a quick brain and an active imagination, which often led him into mischief. His brother Jean was a bull-headed terror, a ruffian even at three, darker and sturdier than his brother and more headstrong. You could be sure that if Louis started some mischief, Jean would continue it beyond a joke. After I caught him dropping a spider into Catherine’s crib, I decided to keep a very close eye on Monsieur Jean! I knew that if any harm came to the baby, the blame would instantly be laid on me, not on her infant brother.

      Being an only child, I had never had much to do with other children and yet, to my surprise, having been thrown into close contact with these as-good-as-motherless youngsters, I found I knew instinctively how to handle them. Oddly, I felt no similar instinct when it came to Catherine. I could not help nursing a certain resentment that she was alive while my own baby was dead and I could not see past those horrible swaddling bands, which seemed to squash all the character out of her. Sometimes it felt as if I was suckling a sausage. Besides, I grew restless just sitting around waiting to open my bodice, so in between Catherine’s feeds I started playing with the older children.

      I could see that the boys’ naughtiness sprang from boredom rather than wickedness. They were bright and spirited but the two giggling nursemaids were too busy gossiping or sneaking out to meet their lovers to have much time for their charges. They would plonk food on the table but they rarely brought water to wash the children and never talked or played with them. Madame la Bonne had pared their wages to the minimum and, like my mother always said, ‘If you pay turnips you get donkeys’.

      To СКАЧАТЬ