Название: The Land God Made in Anger
Автор: John Davis Gordon
Издательство: HarperCollins
Жанр: Приключения: прочее
isbn: 9780008119324
isbn:
McQuade shook his head. All right, it was a possibility, but the Skeleton Coast was simply too far off the route to South America for it to be a credible course for even the most cautious submariner.
So, possibility two. Namibia, or South West Africa, as it was called, was a German colony until the First World War. It was then occupied by South African troops to protect the Cape sea route from German warships. At the end of the war, the colony was handed over to South Africa to govern as a trusteeship territory. But the country remained heavily pro-German. So this submarine had been heading for this vast, sympathetic, pro-German territory to unload its Nazis and their loot. However, before it could do so it came to grief on the treacherous Skeleton Coast, and H.M. escaped with some of the loot, with Kohler pursuing him to get his share …
This was the most likely scenario: Namibia was so vast and so German that it would be a good place for Nazis to hide, to become absorbed. This scenario presupposed that arrangements had been made with German agents in Namibia to rendezvous with the submarine, in a fishing trawler, for example, to receive the Nazis and the loot. This also explained why the submarine was so close in-shore, waiting for the rendezvous, that it came to grief on sandbanks.
But why did only two men escape? What happened to the rest?
McQuade sighed. He knew very little about submarines. Was it possible that two men were discharged, and the submarine sailed away happily? It was not likely. For several reasons:
Firstly, H.M. was struggling to swim with his package. Surely, if the disembarkation was planned, he would have secured his package in some way to enable him to swim properly. Secondly, Horst Kohler was injured, and he was furiously pursuing H.M. Kohler was trying to prevent H.M. from escaping. And thirdly, the most compelling reason of all: if the disembarkation had been planned, why would they choose the killer Skeleton Coast? Why not further south, close to Swakopmund, and why not come ashore with some kind of raft carrying some food and water?
So, it was obviously a case of shipwreck.
But why did only two men escape?
But all those questions surely did not matter. The only thing that mattered today, forty-odd years later, was that somewhere on this Skeleton Coast lay a German submarine with a lot of Nazi treasure in it. In water so shallow that two men could escape from it.
McQuade sat back. Excited. And he made up his mind. ‘Have you got a job, Skellum?’
Skellum turned to him, his eyes glazed. ‘Nee.’
McQuade pulled out a fifty-rand banknote.
‘You and I are going to drive up to Damaraland. To meet your father. So he can tell me this story himself.’
He first went back to his ship and collected the sextant, the nautical almanac, the sight-reduction tables, an Admiralty chart of the coast, a plotting sheet and parallel rulers. He grabbed some cans of food, beer, two bottles of brandy, some cooking utensils and four blankets, which he slung in the back of the Landrover. Then he drove back towards Swakopmund and the Skeleton Coast beyond. Skellum was sprawled in a drunken sleep. That was okay with McQuade: he expected no great meeting of minds on this journey and just hoped that the man had not made up the whole story.
The road north from Swakopmund was smooth, compacted sand. To the left was the moonlit Atlantic, in all other directions was only sand, hillocks and humps going on and on. At three o’clock they came to Henties Bay, a little resort for sport-fishermen, holiday houses sitting on bare sand, and McQuade swung off the coastal road, north-east, towards Uis Mine. Now they were in the dune country, hills of yellow and white in the flashing headlamps, going on and on. Then, gradually, the dunes began to turn flinty hard, impacted with the brown gravel hurled into them by the winds, and now the earth was turning into flinty rockiness, hills of rocks rising up into the starry sky, stones flying up from the wheels. Then the dry scrub began to appear. The first light came, greyness turning to pink. Outside Uis Mine he turned left, towards Khorixas, and now here and there were iron windmills. Sunrise came, red and gold fanning up behind the rocky mountains; it was early morning when McQuade drove into dusty, dry Khorixas and stopped at the service station. He shook Skellum awake.
‘You must show me the way from here.’
Skellum blinked around, all hungover and horrible. Then memory dawned on him. He suddenly looked uncomfortable.
‘Ah – I cannot take you to my father’s kraal.’
So it was all a hoax! ‘Why not?’ McQuade demanded dangerously.
Skellum shifted. ‘Because he will beat me.’
‘Why will he beat you? Because your story is a pack of lies?’
‘Because,’ Skellum shifted uncomfortably, ‘he does not know I took these things from his hut.’
‘You stole them from your own father?’
Skellum waggled his hungover head. ‘I only borrowed them …’
McQuade grabbed him by his shirt front theatrically. ‘Last night I paid you fifty rand to take me to your father. Now get on with it! And if you’re frightened he’s going to beat you,’ he snatched a bottle of brandy off the back seat, ‘fortify yourself with this!’
It was nine o’clock when the Landrover went grinding up the stony track through the yellow brown rocky hills and came to a halt at Jakob’s kraal. It consisted of three small stone huts, plastered with mud, roofed with flattened paraffin tins. A cooking fire smouldered outside the central hut. A scrawny old man and an old woman appeared in the dark doorway, astonished.
Skellum was right to be nervous. As he and McQuade climbed out of the vehicle, the old man’s astonishment gave way to fury. He snatched up a thick stick and came charging at Skellum, swiping. Skellum flung his arms up and his father swiped him on the shoulders, swipe, swipe, shouting curses, and Skellum scuttled about backwards, his scrawny old father swiping after him. ‘Stop!’ McQuade shouted. ‘Stop! I am not the police! I am a friend!’ He grabbed the stick. ‘I am a friend!’
They sat around the smoky fire, on the ground, while the old woman made tea. Skellum sat against a hut wall, malevolently nursing his bruises and his hangover. Scrawny chickens scratched in the earth and half a dozen goats wandered around. Jakob had been pacified by a present of a bottle of brandy and assurances from McQuade that he had not come to make trouble. Why did the Baas want to hear the story? Because he was interested, McQuade said, and as he already knew the story, why should not Jakob repeat it truly? The old man was sullenly impressed by these arguments and the brandy, whilst still glancing malevolently at his son.
He solemnly told the story again. McQuade had to be careful how he asked his questions lest it appear that he criticized his conduct. They spoke in Afrikaans:
‘And you’re absolutely sure only two men came out? Is it not possible that more emerged after the fight?’
‘Not possible. I would have seen their footprints when I came back.’
‘Why СКАЧАТЬ