Название: The Draughtsman
Автор: Robert Lautner
Издательство: HarperCollins
Жанр: Историческая литература
isbn: 9780008126735
isbn:
‘Because I gave it to the Americans.’ His hand back to the glass shielding the exhibit. ‘Because I drew it.’
*
Myra found him sat outside. Cap playing in his hands, eyes at the ground. Sat beside him without invite. He began as if the conversation had started minutes before and he finishing it off, rounding it off politely so he could put on his cap and leave.
‘We were married in Switzerland. In ’41. Her parents had moved there. Run there. Etta’s father – Etta was my wife – was wealthy. Wealthy for those days. A property man. I thought I had done well to marry a woman of means. Poor all my life. Where are you from, Fräulein?’
‘Munich.’
‘Ah. Just so. I was born in Erfurt. You know the Merchants’ Bridge? That was my childhood home. An ancient place. The people ancient. Me – a boy – an intruder on the bridge. When my father needed to tan me I would hide all about the stairs and gutters. The little paths. Right under the bridge. He would never find me. Old cities full of hiding places. They are built around the hiding places. Modern cities are not like this. They are built straight and plain. Wide. Open. It is because the people do not need to hide as much. Old cities. They cringe around the churches like children to their mother’s skirts.’
Myra watched him look about the walls. Breathing them.
‘I was grateful to work here. No-one will understand. My Etta did not even understand. And she knew everything.’ The wink of German humour.
Myra leaned closer, had to speak over the noise of a new arrival of children.
‘What happened here?’
He put back his cap. Not to leave. Against the cold.
‘Nothing. Nothing happened here.’ Sat back against the bench. ‘Always the problem.’
He rubbed the salt and pepper grey of his stubble. Grunted at the disapproval of it.
‘Left early,’ he said. ‘To get here. I need a shave.’
Erfurt, Germany,
April 1944
I shave every other day. The new blade already dull when purchased, yet twice as expensive as the year before. Steel for higher order than grooming. But I will shave tomorrow morning as I am not the man I was yesterday. I have work now. My first since I graduated and married.
There is the man you were the last year, without work, and then there is this day. And nothing is the same. The clock ticks down the hours to your first day, not just to the next day. A man has signed your name alongside his own. A contract. Real work.
And you begin.
I always stand by the curtained window looking over the street three floors below when Etta and I have these serious talks. I have a cigarette and she lays on the chaise-longue that her mother gave her for our wedding. The window half-open to exhale my evening smoke and to watch the street pass by and listen to the trains bringing workers home. Our voices never raise. We have become dulled. Like the blades of my razor that were never sharp. I am too weary from not working and she is tired from me not doing the same. Only couples understand such malaise.
‘It is a job, Etta. Forty marks a week. We owe two months’ rent.’
‘A skilled draughtsman. Forty marks a week.’ Tutted her disdain.
I draw on my cigarette, blow it against the curtain, just to annoy.
‘It is a start. A beginning.’
‘A low one. You start from the bottom. Four years of study and you gain the lowest rung.’
‘I have no experience. Herr Prüfer has selected me because he came from the same study. That is a good wage for a new man. You want to stay in these rooms forever?’
A one-bed apartment with a kitchenette off the living-room. Etta put up new curtains which made all the difference. The curtains I was blowing smoke on.
She is draped over the chaise-longue like Garbo, her breasts accentuated through her dark dress, the one with the small red roses the same colour as her hair, the evening sun painting them further. I go back to smoking through the curtains and the window. A man below removes his homburg to wipe his sweating pate. Even at six o’clock it is still warm, warm for April, but all the businessmen are still in full dress, except that waistcoats seem to have vanished. Either a lack of textiles or some American trend. The harder grimier worker in cap, cardigan and jacket. That will not be me. I will be with the businessmen. I can feel Etta seething behind me.
‘I did not expect to be the wife of a man who makes pictures of grain silos for a living.’
Pictures. Pictures she says. Belittled with a word. Austrian women do this well, even the ones born in Erfurt like Etta. Austrian by proxy.
‘It is a start.’ I draw a long, calming drag. ‘They do other things. Crematoria. They do dignified crematoria.’
‘How is that “dignified”?’
She said this in that cursing inflection that Austrian women perfect along with their curtsies. Swearing and not swearing. Her mother’s voice.
‘I spoke to Paul about it last week. Before my interview.’
Paul Reul, an old school friend of mine. He had made a name for himself as a crematorist in Weimar, a successful businessman. A thing to be admired in wartime. We did not see him so much since the jazz club where we used to meet had been closed, since we had married. Always the way. Your single friends become strangers.
‘He told me Topf invented the electric and petrol crematoria. Changed the design so you could have a dignified service, like a church, with the oven in the same building. Topf did that. Made a funeral out of it.’
‘It is all disgusting.’
‘Before that the dead were all burnt out the back, a different place. Like hospitals. Just incinerators. Like for refuse.’ I punctuate smoke into the room. Etta revolted. Not at my smoke.
‘Stop talking about it. It is horrible. Why would you talk on such things?’
The cigarette goes out the window. Her disappointment a mystery. Real work. My first contract to draft plans since leaving the university. Silos or not. A start in wartime. Not an end. Not like so many others. But Topf and Sons were hiring. Everywhere else in Erfurt closing. I guess the army had need for a lot of silos.
She swings her legs from the lounger.
‘I have to get ready for work. There is some ham and pickles you can eat.’
She goes to the bedroom removing the pins from her hair as she sways, СКАЧАТЬ