Название: The Spanish Game
Автор: Charles Cumming
Издательство: HarperCollins
Жанр: Шпионские детективы
isbn: 9780007416929
isbn:
The ‘magnum opus’, as he put it, will probably run to several thousand words, a blend of conjecture, facts and business jargon designed to impress Endiom’s investors and provide a broad overview of the political-financial consequences of investing in the Basque region. ‘Still,’ Julian disclosed, polishing off his second glass of cognac, ‘the idea is to encourage our clients into parting with the readies, yes? No sense in putting them off. No sense at all.’
So, what more do they want? I stop in Vitoria, late for the first of many meetings, and come no closer to an answer. Two hours of employment law and social security benefits with a bespectacled union representative struggling to rein in a bad case of dandruff. It takes twenty-five minutes to find his office and another fifteen for the two of us to walk the damp city streets in search of an eventually mediocre restaurant serving thin soup and stodgy beans. I begin to regret coming. But this is only my second visit to the Basque country and I had forgotten the striking transformation in the landscape as you drive northeast towards the sea, the flat plains of Castilla suddenly soaring into magnificent, bulbous mountains dense with trees and lush grass, the motorway winding frantically along narrow valley floors. This is another country. At half past four I have reached the outskirts of San Sebastián, rain starting to fall and obscuring the hillsides in mist. Every now and again the silhouette of a typical casería, low alpine houses with obtuse angular roofs, will punch through the fog, but otherwise little is visible from the road. So nothing prepares me for the beauty of the city itself, for the long graceful stretch of the Concha, the grandeur of the bridges spanning the Urumea river and the elegance of the broad city streets. Julian’s secretary, Natalia, has booked me into the Londres y de Inglaterra, perhaps the best hotel in town, situated on the seafront looking out over a wide promenade dotted with benches and old men wearing black Basque berets. The promenade is lined by a white iron balustrade and there is no traffic in sight. It would not seem strange for a woman carrying a parasol to pass on the arm of a Spanish gentleman, nor for a child bowling a hoop along the seafront to scurry past in a pair of salmon-pink culottes. I seem to have emerged into a time warp of the fin-de-siècle bourgeoisie, as if the heart of San Sebastián has not changed in over a hundred years, and all of the grim political sparring of the Franco years and beyond has been a myth now happily exploded.
Natalia has reserved a room with a view looking out into the centre of the bay, a perfect natural harbour crowned by a bowl of pristine sand which sweeps in a precise crescent along its southern edge. Even in the cold of February, brave swimmers are inching gingerly out to sea, shivering in the soft breakers rolling in off the Bay of Biscay. I take a shower, write down some notes from the meeting at lunch and fall asleep in front of CNN.
I am woken just after seven by the shrill of the telephone, a call from Julian in Madrid.
‘Forgot something,’ he says, as if we had been in mid-conversation. ‘Meant to say at lunch yesterday, completely slipped my mind.’
‘And what’s that?’
‘I think you should look up an old acquaintance of mine, useful for the magnum opus. Chap by the name of Mikel Arenaza. Belongs to Batasuna. Or, at least he did.’
‘To Batasuna? Since when did you start making friends with them?’
Herri Batasuna was the political wing of ETA until the party was banned in the late summer of 2002. For an unreconstructed blue-blood like Julian Church to have an ‘acquaintance’ within its ranks seems as unlikely to me as Saul getting a Christmas card from Gerry Adams.
‘I’m a man of mystery,’ Julian says, as if that explains it. He is tapping something on his desk. ‘Truth is, Mikel approached us a few years back with an investment proposal we were obliged to turn down on ethical grounds. Hugely entertaining individual, however, and somebody you should definitely look up. Bon viveur, ladies’ man, speaks immaculate English. You’ll like him.’
Why does Julian think that I would like a ladies’ man? Because of suspicions he has about Sofía? As a consequence of Saul’s interventions over the weekend I am trying to suppress my wilder flights of paranoia, but there is something I don’t like about this. It feels like a set-up.
‘So you stayed friends? You and this Mikel? A representative of a terrorist organization in cahoots with the boss of a British private bank?’
‘Well I wouldn’t say “cahoots”, Alec. Not “cahoots”. Look, if it makes you uneasy, God knows I understand…’
‘No, it doesn’t make me uneasy. I’m just surprised, that’s all.’
‘Well then, fine, why not give him a call? Natalia will email you his details. No sense in spending all of your time up there lunching with lawyers and car salesmen. You might as well enjoy yourself.’
NINE
Arenaza
Mikel Arenaza, politician and friend of terror, is a lively, engaging man–I could tell as much by his manner on the phone–but the full extent of his ebullient self-confidence becomes apparent only upon meeting him. We arrange to have a drink in the old town of San Sebastián, not in an herrika taverna–the type of down-at-heel pub favoured by the radical, left-wing nationalist abertzale– but in an upmarket bar where waves of tapas and uncooked mushrooms and peppers cover every conceivable surface, two barmen and a young female chef working frantically in sight of the customers. It is my final evening in the city, after three solid days of meetings, and Arenaza arrives late, picking me out of the crowd within an instant of walking through the door, at least six feet of heavy good looks pulling off a charming smile beneath an unbrushed explosion of wild black hair. The fact that he is wearing a suit surprises me; the average Batasuna councillor might view that as a sop to Madrid. On television, in the Spanish parliament for example, they are often to be seen dressed as if for a football match, in sartorial defiance of the state. Nevertheless, a single studded ear-ring in his right lobe goes some way towards conveying the sense of a subversive personality.
‘It is Alec, yes?’
A big handshake, eyes that gleam on contact. The ladies’ man.
‘That’s right. And you must be Mikel.’
‘Yes indeed I am. Indeed.’
He moves forcefully, all muscle-massed shoulders and bulky arms, wit and cunning coexistent in the arrangement of his face. Was it my imagination, or did time stand still for a split second, the bar falling quiet as he came in? He is known here, a public figure. Arenaza nods without words at the older of the two barmen and a caña doble appears with the speed of a magic trick. His eyes are inquisitive, sizing me up, a persistent grin at one edge of his mouth.
‘You’ve found a table. This is not always easy here, it’s a triumph. So we can talk. We can get to know each other.’
His English is heavily accented and delivered with great confidence and fluidity. I do not bother to ask whether he would rather speak in Spanish; in the absence of Basque, СКАЧАТЬ