Название: The Spanish Game
Автор: Charles Cumming
Издательство: HarperCollins
Жанр: Шпионские детективы
isbn: 9780007416929
isbn:
‘I think so…’
‘Well, it turns out he was pretty good. I understood what you were saying…’
‘And what was that?’ I raise my voice above the music. ‘Seriously, Saul, you can’t have understood. I was apologizing to Julian’s wife because you’d turned into Barry Norman. It was getting embarrassing. Just because you thought she was fit doesn’t mean I’m fucking her. Christ, the way your mind works…’
‘Fine,’ he says, ‘fine,’ waving his hand through the air, and for a moment it appears that he might have believed me. I would actually relish the opportunity to talk to Saul about Sofía, but I do not want him to judge me. The adultery is my sole concession to the darker side of my nature and I want to show him that I have changed.
‘Look, what about a different bar?’ I suggest.
‘No, I’m tired.’
‘But it’s only one o’clock.’
‘One o’clock is late in London.’ He looks deflated. ‘I was up early. Let’s call it a night.’
‘You sure?’
‘I’m sure.’ He has withdrawn into disappointment. ‘There’s always tomorrow.’
We finish our drinks, with scarcely another word spoken, and head out onto the street. I feel as if I am in the company of a favourite schoolmaster who has discovered that I have deceived him. We are waiting in his study, the clock ticking by, just killing time until Milius can find it in himself to come clean. But it is too late. The lie has been told. I have to stick to my tale or risk humiliation. So nothing has really changed in six years. It’s pitiful.
EIGHT
Another Country
Perhaps as a consequence of this argument–and several others that occur over the course of the weekend–I allow Saul to stay in the flat while I am working in San Sebastián. He was clearly not ready to go to Cádiz, and I did not have the heart, or the nerve, to ask him to move into a hotel. He played so cleverly on my sense of guilt on Friday night, and ridiculed my paranoid behaviour to such an extent, that forcing him to leave was out of the question. He would, in all probability, have simply hopped on the next plane back to London, never to be seen again. Besides, I told myself–unable to sleep on Sunday night–what harm could come from allowing my best friend to stay in my house? What was Saul going to do? Bug the place?
Nevertheless, before leaving for the coast I take several precautions. Details of the safe house in Alcalá de los Gazules are removed and placed in my PO Box at the post office in Moncloa, ditto coded reminders of email addresses, computer passwords and bank accounts. I have
I wake at seven on the Tuesday morning and open the windows of the sitting room, letting the flat air for five minutes as coffee bubbles on the stove. Saul’s bedroom door is closed and I leave a note, with keys, saying that I will be back on Friday evening ‘in time for chess and dinner’. He already knows the neighbourhood fairly well and will be able to buy milk and booze and British newspapers at the various shops I have pointed out over the last three days. Nevertheless, closing the door behind me feels like an act of the grossest negligence, every instinct I possess for privacy recklessly ignored. But for the impact on my Endiom career, I would immediately telephone Julian at home, explain that there has been a problem, and cancel the trip.
At my regular breakfast café on Calle de Ventura Rodríguez I eat a croissant, with a copy of The Times for company. The Kuwaiti desert is gradually filling with troops and tanks and the prospects for war look bleak: a long drawn-out campaign, and months to take Baghdad. Beside me at the bar a construction worker has ordered a balloon of Pacharán, iced Navarran liqueur, at 8 a.m. I content myself with an orange juice with just a splash of vodka and head outside to the car.
For
The driving, on the other hand, is as Spanish as flamenco and jamón. Cars whipping past at over 160 kph, sliding lane to lane oblivious of sense or reason. It is my habit to copy them, if only because the alternative is a snail-slow crawl in the slipstream of an ageing lorry. Thus I take the Audi well beyond the speed limit, sit on the bumper of the car in front, wait for it to pull to one side, and then surge off into the distance. Traffic police are not a problem. The Guardia Civil tend not to patrol in the long stretches between major towns and one glimpse of my (counterfeit) German driving licence, accompanied by an inability to communicate in Spanish, is usually enough to encourage them to wave me on.
As the weather closes in, however, I am forced to slow down. What had seemed at first like the beginning of a decent, sunny day becomes fogbound and wet, hard rain falling in patches and glistening the road. At this rate it will be four or five hours before I cross the border into the Basque country. A preliminary meeting scheduled in the capital, Vitoria, for one o’clock may have to be postponed or even cancelled. Climbing into the Sierras, I get stuck behind two articulated lorries driving parallel in a macho overtake, and decide to pull over for a coffee rather than sit in the funk of their exhaust. Thankfully, the rain has stopped and the traffic thinned out by the time I rejoin the road, and just after eleven I am passing Burgos. This is where the landscape really comes into its own: rolling, patched fields of green and brown and the distant Cantabrian mountains smashed by a biblical sunlight. At the side of the road, little patches of undecided snow are gradually melting as winter draws to an end. To be away from Madrid, from the pressure and anxiety of Saul, is suddenly liberating.
When the road signs begin to change I know that we СКАЧАТЬ