Джордано Бруно и герметическая традиция. Фрэнсис А. Йейтс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джордано Бруно и герметическая традиция - Фрэнсис А. Йейтс страница 60

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      De vita coelitus comparanda, 18 (Ficino, p. 556).

      151

      Ficino, pp. 556–557.

      152

      Picatrix, Lib. II, cap. 10; Sloane, 1305, f. 43 verso.

      153

      Ficino, p. 557.

      154

      Picatrix, loc. cit.; Sloane, 1305, loc. cit.

      155

      Ficino, loc. cit.

      156

      Picatrix, loc. cit.; Sloane, 1305, f. 45 recto.

      157

      Ficino, loc. cit.

      158

      Picatrix, loc. cit.; Sloane, 1305, f. 44 verso.

      159

      Ficino, loc. cit.

      160

      Picatrix, loc. cit.; Sloane, loc. cit.

      161

      Особенно Петра Абанского. «Пикатрикс» он не называет ни разу. По-видимому, он считал более безопасным ссылаться на Петра Абанского. Обвинение в использовании «Пикатрикс», выдвинутое впоследствии против Абанца (см. выше, с. 65), было, вероятно, косвенно направлено и против Фичино.

      162

      Gundel, Dekane und Dekansternbilder, p. 280.

      163

      Образы деканов размещены по астрологической схеме на стенах зала в Падуе; объяснение этой схемы дал Ф. Заксль (F. Saxl, Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaft, 1925–1926, pp. 49–68) на основании исследования астрологии Гвидо Бонатти и «Astrolabium planum» Петра Абанского, который заимствовал описание фигур у Альбумазара. Ср.: J. Seznec, The Survival of the Pagan Gods, trans. B. F. Sessions, New York, 1953, pp. 73–74.

      164

      «Tunc enim stellae magnopere sunt potentes, quando quatuor coeli tenent angulos imo cardines, orientis uidelicet occidentisque, & medii utrinque. Sic uero dispositae, radios ita conjiciunt in se inuicem, ut crucem inde constituant. Crucem ergo ueteres figuram esse dicebant, turn stellarum fortitudine factam, turn earundem fortitudinis susceptaculum, ideoque habere summam in imaginibus potestatem, ac uires & spiritus suscipere Planetarum. Haec autem opinio ab Aegyptiis uel inducta est, uel maxime confirmata. Inter quorum characteres crux una erat insignis uitam eorum more futuram significans, eamque figuram pectori Serapidis insculpebant. Ego uero quod de crucis excellentia fuit apud Aegyptios ante Christum, non tarn muneris stellarum testimonium fuisse arbitrer, quam uirtutis praesagium, quam a Christo esset acceptura…» [«Ибо тогда светила наиболее сильны, когда занимают четыре угла или шарнира неба, т. е. восток, запад и обе между ними середины. Вот так расположенные, они лучи взаимно пересекают таким образом, что образуют крест. И поэтому древние говорили, что крест – это фигура, либо образованная силой звезд, либо приемлющая их силу и потому имеющая наивысшую власть в образах и воспринимающая силы и духи Планет. Это мнение или возникло у египтян, или же ими подтверждено. Среди их символов крест занимал выдающееся место, обозначая по их обычному способу будущую жизнь, и эту фигуру изображали на груди у Сераписа. А по моему мнению, то, что египтяне до Христа знали о важности креста, – не столько свидетельство звездных даров этого знака, сколько предвосхищение достоинства, которое он примет от Христа…»] (Ficino, p. 556).

      165

      Ficino, p. 558.

      166

      Ibid., loc. cit.; ср.: Walker, p. 43.

      167

      Но ср. анализ «Фичино и демонов» у Уокера (рр. 44–53).

      168

      Ficino, p. 559.

      169

      «uel gestabit, uel oppositam intuebitur» [«или будет носить, или рассматривать помещенный напротив»] (ibid., loc. cit.).

      170

      См.: A. Chastel, Marsile Ficin et l’Art, Geneve-Lille, 1954, p. 95. О часах Лоренцо делла Вольпайя писали Полициано, Вазари и другие (см. у Шастеля, op. cit., pp. 96–97, note 16). Шастель считает, что весь пассаж об образе мира в «Стяжании СКАЧАТЬ