Зима тревоги нашей. Путешествие с Чарли в поисках Америки (сборник). Джон Стейнбек
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зима тревоги нашей. Путешествие с Чарли в поисках Америки (сборник) - Джон Стейнбек страница 9

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Неожиданно для себя Итан вспылил:

      – Марулло, надувать покупателей я не стану!

      – Никто никого не надувает. Бизнес есть бизнес, иначе в деле долго не продержишься, малыш. Думаешь, мистер Бейкер раздает бесплатные образцы?

      Итан вскипел не хуже чайника.

      – Нет, это ты послушай! – крикнул он. – Хоули живут здесь с середины семнадцатого века! А ты – иностранец. Что ты вообще понимаешь? С самого начала мы прекрасно ладили с соседями и были людьми порядочными. Думаешь, приперся сюда со своей Сицилии и можешь разом все изменить? Ошибаешься! Хочешь меня уволить – ради бога, хоть сейчас. И не смей называть меня малышом, не то как дам в нос!..

      Марулло засиял всеми зубами сразу.

      – Ладно, ладно. Не злись! Я только хотел удружить.

      – И малышом хватит меня называть! Мои предки живут здесь уже две сотни лет! – Итан и сам понял, как смешно это звучит, и гнев начал улетучиваться.

      – С английским у меня так себе. Думаешь, Марулло – всего лишь итальяшка, макаронник, даго? Моему роду и имени две, а то и три тысячи лет! Марулл – римский политик, о нем писал Валерий Максим. И что такое твои две сотни лет?

      – Ты здесь не родился!

      – Двести лет назад тебя тоже здесь не было.

      От гнева Итана не осталось и следа, и он увидел такое, что заставляет иного усомниться в неизменности окружающей реальности. Иммигрант, макаронник, разносчик фруктов внезапно преобразился: высокий выпуклый лоб, мощный римский нос, глубоко посаженные глаза смотрели свирепо и бесстрашно, голова венчала мощную шею, и было в нем столько гордости и уверенности, что он вполне мог позволить себе притворяться скромным торговцем. Потрясение от подобного открытия бывает так велико, что поневоле задумаешься: что еще я пропустил в этой жизни?

      – Перестаньте строить из себя макаронника, – глухо сказал Итан.

      – Выгодно для бизнеса. Я учу тебя, как вести дело. Мне уже шестьдесят восемь. Жена умерла. Артрит достал. Пытаюсь тебя научить. Может, и не выйдет. У многих не выходит. И они вылетают в трубу.

      – Могли бы и не напоминать, сам помню, чем закончился мой бизнес.

      – Нет, ты не понял. Я пытаюсь научить тебя, как вести дело, чтобы ты больше не прогорел.

      – Черта с два! У меня и бизнеса-то больше нет.

      – Я же говорю – малыш.

      – Послушайте, Марулло, – сказал Итан. – Я практически веду весь бизнес за вас. Занимаюсь бухгалтерией, кладу деньги в банк, заказываю продукты. Удерживаю покупателей. И они к нам возвращаются. Разве я не умею вести дело?

      – Конечно, чему-то ты научился. И ты уже не тот малыш. Бесишься, когда я тебя так называю. Как же мне тебя звать? Я всех так зову.

      – Попробуйте по имени.

      – Нет, звучит недружелюбно. То ли дело «малыш».

      – Трудно держаться с достоинством, когда тебя называют малышом.

      – В достоинстве дружелюбия нет.

      Итан рассмеялся.

      – Если ты СКАЧАТЬ