Роковое сокровище. Джулия Гарвуд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Роковое сокровище - Джулия Гарвуд страница 20

Название: Роковое сокровище

Автор: Джулия Гарвуд

Издательство: АСТ

Жанр: Исторические любовные романы

Серия: Тайна

isbn: 978-5-17-110612-6

isbn:

СКАЧАТЬ никогда, – поспешно поправился он.

      – Сколько тебе лет?

      – Почти семь.

      – Почти?

      – Да. Скоро будет.

      – Ты очень храбрый мальчик.

      – Знаю, – деловито подтвердил он. – Но как случилось, что эти люди украли меня прямо с праздника? Я в первый раз туда приехал – и так веселился! Наверное, все потому, что мы с приятелем решили подшутить над нашими семьями.

      – Нет, – вздохнула она, – дело не в этом.

      – Значит… значит, я сделал что-то плохое?

      – О нет, что ты! Ты ни в чем не виноват. Просто попал между молотом и наковальней, вот и все. Барону что-то нужно от меня, и ты каким-то образом имеешь к этому отношение. Правда, он еще не открыл, в чем дело.

      – Ничего, скоро все кончится! Барон отправится в ад, потому что мой папа пошлет его туда! Я скучаю по маме и папе, – дрогнувшим голосом признался он.

      – Еще бы! Должно быть, они с ума сходят, разыскивая тебя.

      – Вовсе нет, потому что, знаешь, они ведь верят, что я мертв.

      – Не дай Бог! С чего ты взял?

      – Барон говорил своим дружкам.

      – В таком случае ты проведал о его намерениях? – резко спросила она.

      – Может, и так, – протянул мальчик. – Те, что схватили меня, все обставили так, будто я ударился головой о камни, упал в воду и утонул. Так он сказал. Клянусь, моя мама глаз не осушает.

      – Ах, бедняжка…

      – Она тоскует по мне день и ночь.

      – Конечно. Но подумай, как счастлива она будет, когда ты вернешься домой. А теперь скажи, что ты еще слышал? – допытывалась девушка, пытаясь говорить как можно небрежнее, чтобы не расстраивать мальчика.

      – Да все, что они там болтали, и знаешь почему? Я и их одурачил. Барон понятия не имел, что я все понимаю, потому что я притворился немым и не говорил ни слова, даже по-гэльски.

      – Это очень умно с твоей стороны, – похвалила Джиллиан, и малыш тут же гордо задрал нос и расплылся в улыбке.

      – Поведай мне все до последнего слова и смотри не пропусти ни единой мелочи.

      – Когда-то, давным-давно, барон потерял шкатулку и теперь, похоже, узнал, где она. Кто-то ему донес.

      – Кто? Барон назвал его имя?

      – Нет, но тот человек умирал. У шкатулки какое-то смешное название, но я позабыл какое.

      Джиллиан от неожиданности задохнулась. Желудок словно скрутило тугим комом. Теперь она поняла, отчего Элфорду взбрело в голову вновь затащить ее в Даненшир, и это ужасное озарение поразило ее как громом.

      – Арианна, – прошептала она. – Он называл ее шкатулкой Арианны, верно?

      – Да! – возбужденно воскликнул ребенок. – Откуда… Ты вспомнила?!

      Джиллиан не ответила. Голову раздирали бесчисленные вопросы. О Господи, неужели Элфорд нашел Кристен?

      – Как ты выучила гэльский?

      – Что? – вскинулась она, не сразу уловив смысл вопроса.

      – Откуда ты СКАЧАТЬ