Название: Мучительно прекрасная связь
Автор: Кэрол Мортимер
Издательство: Центрполиграф
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-08244-2
isbn:
Вот только Амелия Фэрбенкс думает по-другому.
– На этот раз без телохранителей? Боже, похоже, сегодня вы осмелели. Решили побороть женщину ростом пять футов с небольшим.
Грегорио сжал губы от ее колкости.
– Сильвио и Рафаэль ждут в машине.
– Ну конечно. Ты носишь с собой тревожную кнопку, чтобы, если нужно, они тут же примчались?
– Вы ведете себя по-детски, мисс Фэрбенкс.
– Нет, я лишь пытаюсь избавиться от нежеланного гостя. – Ее глаза загорелись. – А теперь уберите свою чертову ногу из дверного проема!
– Нам нужно поговорить, Амелия.
– Не нужно. Мою бабушку называли Амелия, а меня зовут Лия. Хотя я не разрешаю вам так меня называть. Это привилегия моих друзей.
Грегорио знал, что уж точно не входит в круг ее друзей. И Лия не собирается с ним дружить. Вот только, к несчастью для нее, он думал иначе, хотел не только стать другом, а собирался стать ее любовником.
Когда двенадцать лет назад умерли его родители, они оставили сыновьям только старый виноградник в Испании. Старший из братьев, Грегорио, поставил перед собой главную задачу – восстановить и расширить производство. И теперь у него с братьями были виноградники, которыми можно гордиться, и другой бизнес по всему миру. Он приложил все усилия, чтобы добиться своей цели.
Он возжелал Лию, едва увидел ее впервые, и не собирался сдаваться до тех пор, пока она не станет его. Он чуть было не улыбнулся от мысли, какой будет ее реакция, если он откровенно расскажет о своих намерениях. Хотя сейчас лучше придержать эти мысли при себе. Время неподходящее.
– И все же, нам нужно поговорить. Открой дверь и надень что-нибудь подходящее.
– В твоем требовании две ошибки.
– Это просьба, а не требование.
– От тебя могут исходить только требования. Я не собираюсь открывать дверь или переодеваться. К тому же, как уже говорила, я ничего не хочу от тебя слышать. Из-за тебя умер мой отец. – В ее серых глазах заблестели слезы. – Просто уходите, мистер де ла Круз, вместе со своими угрызениями совести.
Грегорио до боли сжал зубы.
– Нет у меня угрызений совести.
– Вот я глупая. Конечно же нет. – Она посмотрела на него с явной ненавистью. – Такие люди, как вы, каждый день рушат человеческие жизни, какое вам дело до того, что из-за вас у человека случился сердечный приступ.
– Вы драматизируете.
– Я излагаю факты.
– Такие люди, как я?
– Богатые и безжалостные тираны, рушащие все на своем пути.
– Я не всегда был богатым.
– Но всегда оставались безжалостным!
Да, он стал таким, обеспечивая будущее себе и братьям, и только так смог выжить в суровом мире бизнеса. Однако ему не хотелось быть грубым с Лией.
– Ты СКАЧАТЬ