Королевский вестник: дар власти. Екатерина Федоришина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Королевский вестник: дар власти - Екатерина Федоришина страница 4

СКАЧАТЬ о культурных различиях, – заявила я, откидываясь на спинку дивана в расслабленной позе. – Как вам нравится в нашей стране? Легко ли найти общий язык с людьми?

      Я с трудом сдержала ехидную улыбку. Но собеседник ничего не понял. Потому что снова не ответил. Кажется, он даже не пошевелился.

      – Ладно, хорошо. Давайте пригласим вашего переводчика.

      Я собралась встать, чтобы позвать на помощь сотрудников. Меня остановил чистый, тихий баритон:

      – Не стоит, – собеседник впервые подал признаки жизни.

      Обрадовавшись, я села обратно. Только голова, слегка притихшая, снова загудела. Пронзительная боль стрельнула по вискам.

      – Итак, если вы готовы, приступим. Хотелось бы уточнить…

      – Хель, – вдруг заметил собеседник.

      Я оборвала фразу на полуслове.

      – Простите?

      Он не ответил. Зато за моей спиной скрипнула дверь, порыв ветра взъерошил волосы. В комнату осторожно, с какой-то опаской, вошла та, что встречала меня в холле.

      – Принеси леди Софии обезболивающее и чашку кофе.

      На слове «леди» она вздрогнула, как от удара, но молча склонила голову и удалилась. Я застыла в недоумении. Что это было, прямая связь с космосом или общекорпоративная сеть подслушки? Как же удобно они устроились в обход законодательства! Наверняка, следили за сотрудниками даже в туалетах. Как иначе объяснить тот факт, что девушка прибежала в ответ на легкий шепот? Собеседник снова стал меня рассматривать. Мне же было не по себе. Этот взгляд заставлял нервничать. Захотелось разрядить атмосферу и наладить контакт.

      – Большое спасибо, – я улыбнулась, несмотря на желание приложить хама чем-нибудь тяжелым. – Сезон сейчас активный, приходится много работать и мало спать.

      Человек, до того застывший неподвижно, наконец пошевелился. Позу он не поменял, но пальцы расслабленно разлеглись на подлокотнике.

      – Я ждал Доро… то есть, журналиста Мириам Гарель. А пришли вы. Зачем? – неожиданно спросил он.

      Я опешила. По служебной инструкции неудобные вопросы – моя парафия. Не придумав ничего лучше, я пожала плечами:

      – Думаете, зря?

      – В любом случае, ничего нового не узнаете, – он даже скривился в подобии улыбки, но взгляд оставался пустым. – Уходите.

      – Судя по всему, это интервью спутало график обоим. Не поймите меня неправильно, я ценю чужое время. Эта встреча – ваша идея. Таким, как вы, не принято отказывать. Давайте быстро поговорим и разойдемся по своим делам. Думаю, у вас и так забот достаточно.

      Я искренне рассмеялась. Впервые интервью оказалось не просто неприятным, трудным или скучным. Эта беседа была ненормальной в клиническом смысле слова. Собеседника настолько удивил мой смех, что он подался вперед, вынырнув из тени, где искусно прятался. Теперь я смогла рассмотреть его черты. Темные волосы вились крупными кольцами вокруг смуглого СКАЧАТЬ