The Atlantic Monthly, Volume 06, No. 37, November, 1860. Various
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Atlantic Monthly, Volume 06, No. 37, November, 1860 - Various страница 10

Название: The Atlantic Monthly, Volume 06, No. 37, November, 1860

Автор: Various

Издательство: Public Domain

Жанр: Журналы

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ to us as being foreigners, and of seeing even the little children so much more at their ease than we were. And every step beyond this was a new enjoyment. We found the requisites for learning a language on its own soil to be a firm will, a quick ear, flexible lips, and a great deal of cool audacity. Plunge boldly in, expecting to make countless blunders; find out the shops where they speak English, and don't go there; make your first bargains at twenty-five per cent. disadvantage, and charge it as a lesson in the language; expect to be laughed at, and laugh yourself, because you win. The daily labor is its own reward. If it is a pleasure to look through a telescope in an observatory, gradually increasing its powers until a dim nebula is resolved into a whole galaxy of separate stars, how much more when the nebula is one of language around you, and the telescope is your own more educated ear!

      We discovered further, what no one had ever told us, that the ability to speak French, however poorly, is rather a drawback in learning any less universal language, because the best company in any nation will usually have some knowledge of French, and this tempts one to remain on neutral ground and be lazy. But the best company in Fayal was so much less interesting than the peasantry, that some of us persevered in studying the vernacular. To be sure, one finds English spoken by more of the peasants than of the small aristocracy of the island, so many of the former have spent some years in American whale-ships, and come back to settle down with their savings in their native village. In visiting the smaller hamlets on the island, I usually found that the owners of the two or three most decent houses had learned to speak English in this way. But I was amused at the dismay of an American sea-captain who on a shooting excursion ventured on some free criticisms on the agriculture of a farm, and was soon answered in excellent English by the proprietor.

      "Look at the foolish fellow," quoth the captain, "carrying his plough to the field on his shoulder!"

      "Sir," said the Portuguese, coolly, "I have no other way to take it there."

      The American reserved his fire, thereafter, for bipeds with wings.

      These Americanized sailors form a sort of humbler aristocracy in Fayal, and are apt to pride themselves on their superior knowledge of the world, though their sober habits have commonly saved them from the demoralization of a sailor's life. But the untravelled Fayalese peasantry are a very gentle, affectionate, childlike people, pensive rather than gay, industrious, but not ingenious, with few amusements and those the simplest, incapable of great crimes or very heroic virtues, educated by their religion up to the point of reverent obedience, but no higher.

      Their grace and beauty are like our impressions of the Italian peasantry, and probably superior to the reality in that case. Among the young men and boys, especially, one sees the true olive cheeks and magnificent black eyes of Southern races. The women of Fayal are not considered remarkable for beauty, but in the villages of Pico one sees in the doorways of hovels complexions like rose-petals, and faces such as one attributes to Evangeline, soft, shy, and innocent. But the figure is the chief wonder, the figure of woman as she was meant to be, beautiful in superb vigor,—not diseased and tottering, as with us, but erect and strong and stately; every muscle fresh and alive, from the crown of the steady head, to the sole of the emancipated foot,—and yet not heavy and clumsy, as one fancies barefooted women must be, but inheriting symmetry and grace from the Portuguese or Moorish blood. I have looked through the crowded halls of Saratoga in vain for one such figure as I have again and again seen descending those steep mountain-paths with a bundle of firewood on the head, or ascending them with a basket of farm-manure. No person who has never left America can appreciate the sensation of living among healthy women; often as I heard of this, I was utterly unprepared for the realization; I never lost the conscious enjoyment of it for a single day; and when I reached home and walked across Boston Common on a June Sunday, I felt as if I were in a hospital for consumptives.

      This condition of health cannot be attributed to any mere advantage of climate. The higher classes of Fayal are feeble and sickly; their diet is bad, they take no exercise, and suffer the consequences; they have all the ills to which flesh is heir, including one specially Portuguese complaint, known by the odd name of dôr do cotovelo, elbow-disease, which corresponds to that known to Anglo-Saxons, by an equally bold symbol, as the green-eyed monster, Jealousy. So the physical superiority of the peasantry seems to come solely from their mode of life,—out-door labor, simple diet, and bare feet. Change these and their health goes; domestic service in foreign families on the island always makes them ill, and often destroys their health and bloom forever; and strange to say, that which most nauseates and deranges their whole physical condition, in such cases, is the necessity of wearing shoes and stockings.

      The Pico peasants have also the advantage of the Fayalese in picturesqueness of costume. The men wear homespun blue jackets and blue or white trousers, with a high woollen cap of red or blue. The women wear a white waist with a gay kerchief crossed above the bosom, a full short skirt of blue, red, or white, and a man's jacket of blue, with tight sleeves. On the head there is the pretty round-topped straw hat with red and white cord, which is now so extensively imported from Fayal; and beneath this there is always another kerchief, tied under the chin, or hanging loosely. The costume is said to vary in every village, but in the villages opposite Horta this dress is worn by every woman from grandmother to smallest granddaughter; and when one sails across the harbor, in the lateen-sail packet-boat, and old and young come forth on the rocks to see the arrival, it seems like voyaging to some realm of butterflies.

      This out-door life begins very early. As soon as the Fayalese baby is old enough to sit up alone, he is sent into the nursery. The nursery is the sunny side of the house-door. A large stone is selected, in a convenient position, and there the little dusky creature squats, hour after hour, clad in one garment at most, and looking at the universe through two black beads of eyes. Often the little dog comes and suns himself close by, and the little cat beside the dog, and the little pig beside the cat, and the little hen beside the pig,—a "Happy Family," a row of little traps to catch sunbeams, all down the lane. When older, the same child harnesses his little horse and wagon, he being the horse and a sheep's jawbone the wagon, and trots contentedly along, in almost the smallest amount of costume accessible to mortals. All this refers to the genuine, happy, plebeian baby. The genteel baby is probably as wretched in Fayal as elsewhere, but he is kept more out of sight.

      These children are seldom noisy and never rude: the race is not hilarious, and their politeness is inborn. Not an urchin of three can be induced to accept a sugar-plum until he has shyly slid off his little cap, if he has one, and kissed his plump little hand. The society of princes can hardly surpass the natural courtesy of the peasant, who insists on climbing the orange-tree to select for you the choicest fruit. A shopkeeper never can sell you a handful of nuts without bringing the bundle near to his lips, first, with a graceful wave of salutation. A lady from Lisbon told us that this politeness surpassed that of the native Portuguese; and the wife of an English captain, who had sailed with her husband from port to port for fifteen years, said that she had never seen anything to equal it. It is not the slavishness of inferiors, for the poorest exhibit it towards each other. You see two very old women talking eagerly in the street, each in a cloak whose every square inch is a patch, and every patch a different shade,—and each alternate word you hear seems to be Senhora. Among laboring men, the most available medium of courtesy is the little paper cigar; it contains about four whiffs, and is smoked by about that number of separate persons.

      But to fully appreciate this natural courtesy, one must visit the humbler Fayalese at home. You enter a low stone hut, thatched and windowless, and you find the mistress within, a robust, black-eyed, dark-skinned woman, engaged in grinding corn with a Scriptural handmill. She bars your way with apologies; you must not enter so poor a house; you are so beautiful, so perfect, and she is so poor, she has "nothing but the day and the night," or some equally poetic phrase. But you enter and talk with her a little, and she readily shows you all her little possessions,—her chest on the earthen floor, her one chair and stool, her tallow-candle stuck against the wall, her husk mattress rolled together, with the precious blue cloak inside of it. Behind a curtain of coarse straw-work is a sort of small boudoir, holding things more private, an old barrel with the winter's fuel in СКАЧАТЬ