Шепот падающих листьев. Александр Сергеевич Долгирев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шепот падающих листьев - Александр Сергеевич Долгирев страница 6

СКАЧАТЬ сделал это за нее.

      Господин Такэда усмехнулся:

      – Ты? Ну что же, посмотрим, насколько ты хорош в этом, Синдзи. Приходи завтра с утра.

      – Нет, мастер Такэда, сейчас!

      – Эй, ну к чему такая спешка?

      – У меня нет времени до завтра, мастер Такэда. Я могу только сегодня!

      – Это почему это?

      – Просто поверьте мне. Все печатные формы останутся вам бесплатно. Мне важно лишь, чтобы эта гравюра была напечатана.

      Мастер Такэда посмотрел на резчика и взял паузу. Наконец, он произнес:

      – Покажи-ка мне форму, Синдзи.

      Резчик снял корзину и передал одну из форм Такэде. Госпожа Асакава нависла над формой, с интересом вглядываясь в нее. С интересом смотрел и мастер-печатник.

      – Говоришь, сегодня или никогда?

      – Да, мастер Такэда! Сегодня или никогда.

      Такэда долго рассматривал доску, водил по ней рукой, потом хлопнул себя по бедру и сказал:

      – Ладно, Синдзи, сегодня так сегодня!

      Такэда провел резчика в дальнюю комнату своего дома, которая служила ему мастерской. Здесь стояли запахи риса и краски.

      – Сколько цветов?

      – Сорок два.

      Такэда поднял взгляд на Синдзи, ища на лице резчика тень улыбки, но не нашел ничего похожего.

      – Это Асакава придумала?

      – Да.

      Мастер Такэда кивнул и устроился на рабочем месте, подвинув к себе корзину с досками.

      – По-хорошему нужно проделать отверстия в досках для более надежного закрепления, но раз ты ограничен во времени… Я правильно понял, что печатные формы останутся у меня, а тебе нужна только первая гравюра?

      – Да, мастер Такэда.

      – Ну что же начнем. Так, у нас осень… Какой цвет для неба?

      Синдзи задумался. Внезапно шепот стал громче, а потом прозвучал совершенно явственно голос госпожи Асакавы: «Осеннее небо – светло-серый с переходом к бледно-голубому».

      – Согласен. Листья будет хорошо видно. Неплохо, Синдзи.

      Резчик нашел в себе силы лишь кивнуть – он был в ужасе и замешательстве от осознания того, что призрак только что говорила через него. Такэда начал методично наносить краски на доску, потом взял лист бумаги и опытной рукой легко положил его на доску, попав точно в размер. После этого он взял в руку барэн15 и прошел им по листу, прижимая бумагу к доске. Закончив это, Такэда снял лист с печатной формы и оценил его. Удовлетворенно хмыкнув, мастер показал его Синдзи. Над еще не созданным садом теперь было пасмурное, неглубокое небо.

      Следующие часы прошли в напряженной работе. На листе появлялось все больше цветов. Синдзи впал в отрешенность и не мог даже для себя решить, сам он определяет цвета или ему их подсказывает призрак. Мастер Такэда взял в руки последнюю доску. «Те подхваченные ветром листья справа – самый красный цвет, на который ты способен!»

      – Ты же понимаешь, СКАЧАТЬ



<p>15</p>

15. Барэн – специальное приспособление, которым печатник прижимает лист бумаги к печатной форме. Представляет собой что-то вроде небольшой круглой подушечки, обтянутой плотной оболочкой.