Название: Страна чая, или Изысканность простоты
Автор: Вероника Виногродская
Жанр: Кулинария
isbn: 978-5-98882-039-0
isbn:
Словарь «Приближение к классике» (Эр я):
– ЦЗЯ – это КУТУ
Ян Сюн, словарь «Диалекты»:
– ШЭ
Люди юго-запада из Шу, называя ТУ, говорят ШЭ.
Сы-Ма Сян-Жу в трактате «Все генералы» приводит длинный список лекарственных растений:
– ЧУАНЬЧА
Го Пу (276–324) в комментарии к словарю Эр я подводит промежуточный итог:
ЦЗЯ
– дерево небольшое, похоже на гардению, зимой растут листья, можно варить суп для питья. Ныне зовут собираемый рано – ТУ , а собираемый поздно – МИН , иногда говорят ЧУАНЬ , люди из Шу называют его горьким ТУ .Иероглиф ту
встречается в древней поэзии не единожды. Температура тогда была в среднем на два градуса выше, чем сейчас. Поэтому не исключено, что, по крайней мере, некоторые из упоминаний относятся к чаю, а не к осоту. Но это уже из области домыслов. Зато никто не сомневается, что при династии Хань чай без особого шума уже проник на исконные земли китайцев в среднем и нижнем течении великих рек Хуанхэ и Янцзы. Среди прямых археологических и косвенных письменных свидетельств приводят пример захоронений в Мавандуе. Там в первом и третьем раскопе нашли таблички с иероглифом , это разнопись иероглифа (цзя) из словаря Эр я. В общем, в загробном мире в чае тогда тоже уже нуждались и ящики с ним отправляли в потусторонние путешествия.Баночка для чая из захоронения времен династии Хань
ОТ ТУ
ДО ЧА ПУТЬ ДЛИНОЙ В ШЕСТЬ ВЕКОВИероглифы ту
и ча отличаются всего одной чертой. Упрощение началось уже при династии Хань – на печатях того времени иногда пропадает одна горизонтальная черта. Но печати – это узаконенное пространство стилистического эксперимента, о норме по ним судить нельзя. При этом уже при Западной Хань для ту в значении «чай» утвердилось другое чтение, о чем свидетельствует, например, комментарий Янь Ши к «Географическим записям» «Книги Династии Хань». Нынешний Чайный СКАЧАТЬ