Искажение. Третья глава (МАКАМ VI. Никто). Вадим Панов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Искажение. Третья глава (МАКАМ VI. Никто) - Вадим Панов страница 2

СКАЧАТЬ Фёдор.

      – Вы наблюдательный, – одобрительно кивнул толстяк.

      – Просто угадал.

      – Зачем?

      Прямой вопрос требовал прямого ответа, и Горелов не стал врать:

      – Захотелось поговорить.

      – Я не очень хороший собеседник, – с едва заметным сожалением произнёс Иннокентий. – Темы, которые меня интересуют, могут показаться необычными, неприличными или непонятными.

      – Что за темы?

      Кросс помолчал, затем вытащил из кармана пиджака чёрную записную книжку, полистал её и предложил:

      – К примеру, в последнее время меня занимает вопрос: почему волколаки, вервольфы и прочие оборотни теряют способность говорить? Ведь все исследователи указывают, что при трансформации голосовые связки остаются на месте.

      – Гм… – Горелов почесал в затылке и предположил: – Возможно, дело в самоидентификации? Перекидываясь в зверя, оборотень начинает ощущать себя зверем, то есть не умеющим говорить животным.

      – Гм… – Кросс несколько секунд обдумывал слова собеседника, после чего прищурился: – Считаете, что проблема исключительно психологическая?

      – Полагаю, так.

      – Любопытно… – Толстяк сделал пометку в записной книжке, убрал её и авторучку в карман и протянул руку: – Иннокентий.

      – Фёдор.

      – Очень приятно.

      – Взаимно.

      – Я обратил внимание, что вас совсем не удивила изложенная мною проблема.

      – Я молчал шесть часов и готов говорить о чём угодно, хоть об оборотнях, хоть о деталях спаривания галапагосских черепах, – объяснил Горелов. – Мои соседи по самолёту оказались не очень хорошими собеседниками.

      – Они спали?

      – Ругались между собой.

      – Супруги?

      – Пауки в банке.

      – Сочувствую.

      – Спасибо.

      Они вновь помолчали.

      – Я не видел вас в самолёте, – заметил Иннокентий.

      – Я прилетел из Белграда.

      – А я из Берлина.

      – Вы местный? – поинтересовался Горелов.

      – Нет.

      – Хорошо говорите по-русски.

      – В мой скафандр встроен универсальный переводчик, он трансформирует звуковые волны в понятные вам сочетания, – объяснил Кросс. – На самом деле я ни слова не знаю ни по-русски, ни по-английски.

      – Вы инопланетянин?

      – Да.

      – А сказали, что из Берлина, – заметил Фёдор.

      – Должен же я был откуда-то прилететь, чтобы оказаться у неработающей багажной ленты в Шереметьеве, – хмыкнул Иннокентий.

      – Чувствую в вашем голосе раздражение.

      – Я немного устал.

      – Много командировок?

      – Мне СКАЧАТЬ