Украденный трон. Дэвид Гейдер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Украденный трон - Дэвид Гейдер страница 5

Название: Украденный трон

Автор: Дэвид Гейдер

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия: Dragon Age

isbn: 978-5-389-15537-4

isbn:

СКАЧАТЬ сама вот только нынче утром видела, как по северному полю проехал с малым отрядом банн Сеорлик.

      Услышав это имя, Логейн нахмурился:

      – Сеорлик – лизоблюд. Всем известно, что он душу запродаст, только бы получить объедки с императорского стола.

      – Ну да, так вот, Каролин видела, как он ехал прямиком через поле, подальше от дороги и даже в трактир не завернул. Не хотел, чтобы его заметили, – точь-в-точь как мы. – Дэннон указал на тушки кроликов, которые нес на плече. – Слушай, что бы там ни затеял Сеорлик, нас это точно не касается. Никто не видел, как мы охотились. Мы молодцы, а теперь пора уходить. – Он улыбнулся нервно и с неискренним дружелюбием, явно стараясь убедить Логейна.

      Дэннон его боялся. И юношу это вполне устраивало.

      Он снова перевел взгляд в глубину леса, рукой нашарил эфес висевшего на поясе меча. Дэннон заметил это движение и скорчил гримасу. С кинжалом он управлялся недурно, но клинки покрупнее были ему не по плечу.

      – Ай, да пойдем уже! – проворчал он. – Нечего нарываться.

      – Я не намерен искать неприятностей, – жестко сказал Логейн. – Я намерен их избежать. Ты не хуже меня знаешь, что мы проторчали на этом месте слишком долго.

      – Это уж не тебе решать, – буркнул Дэннон, но тем не менее прикусил язык и двинулся вслед за Логейном.

      Решать, в конце концов, предстояло Логейнову отцу, но даже такой тип, как Дэннон, прекрасно знал, что отец и сын редко расходились во мнении. Как и должно быть.

      Браконьеры углубились в ночной лес, лишь ненадолго остановившись, чтобы глаза привыкли к скудному лунному свету. Дэннон все сильнее злился, оступаясь и поскальзываясь, но, по крайней мере, у него хватало ума злиться молча. В свою очередь, Логейн все больше склонялся к тому, что его неуклюжий напарник, возможно, был прав.

      Он уже готов был повернуть назад, но тут Дэннон резко остановился.

      – Слышишь? – прошептал он.

      «Хороший слух», – подумал Логейн.

      – Звери?

      – Да нет. – Дэннон без особой уверенности помотал головой. – Вроде как кричат.

      Они замерли на месте, и Логейн прислушался. В высоте шелестела под ветром листва, и этот шорох был изрядной помехой, но все же скоро он расслышал то, о чем говорил Дэннон. Пусть едва различимые, но, без сомнений, это были голоса людей.

      – Охота на лис, – пробормотал он.

      – Чего?

      Логейн закатил глаза и глубоко вдохнул.

      – Ты был прав, – отрывисто бросил он. – Они ищут здесь не нас.

      Дэннону эта новость явно пришлась по душе. Он поправил кроличьи тушки на плече и повернулся, чтобы уйти.

      – Ну так и нечего тут болтаться. Поздно уже.

      Логейн, однако, все еще колебался:

      – Ты сказал, что северным полем проехал банн Сеорлик. Как по-твоему, много с ним было солдат?

      – Мне-то почем знать? Я их не видел.

      – А СКАЧАТЬ