He rose in a moment. “Sortons,” said he, in a low tone, “a Frenchman never forgives a blow!”
At that moment, an Englishman, who had been sitting unnoticed in an obscure corner of the cafe, came up and took me aside.
“Sir,” said he, “don’t think of fighting the man; he is a tradesman in the Rue St. Honore. I myself have seen him behind the counter; remember that ‘a ram may kill a butcher.’”
“Sir,” I replied, “I thank you a thousand times for your information. Fight, however, I must, and I’ll give you, like the Irishman, my reasons afterwards: perhaps you will be my second.”
“With pleasure,” said the Englishman, (a Frenchman would have said, “with pain!”)
We left the cafe together. My countryman asked them if he should go the gunsmith’s for the pistols.
“Pistols!” said the Frenchman’s second: “we will only fight with swords.”
“No, no,” said my new friend. “‘On ne prend le lievre au tabourin.’ We are the challenged, and therefore have the choice of weapons.”
Luckily I overheard this dispute, and called to my second—“Swords or pistols,” said I; “it is quite the same to me. I am not bad at either, only do make haste.”
Swords, then, were chosen and soon procured. Frenchmen never grow cool upon their quarrels: and as it was a fine, clear, starlight night, we went forthwith to the Bois de Boulogne. We fixed our ground on a spot tolerably retired, and, I should think, pretty often frequented for the same purpose. I was exceedingly confident, for I knew myself to have few equals in the art of fencing; and I had all the advantage of coolness, which my hero was a great deal too much in earnest to possess. We joined swords, and in a very few moments I discovered that my opponent’s life was at my disposal.
“C’est bien,” thought I; “for once I’ll behave handsomely.”
The Frenchman made a desperate lunge. I struck his sword from his hand, caught it instantly, and, presenting it to him again, said,
“I think myself peculiarly fortunate that I may now apologize for the affront I have put upon you. Will you permit my sincerest apologies to suffice? A man who can so well resent an injury, can forgive one.”
Was there ever a Frenchman not taken by a fine phrase? My hero received the sword with a low bow—the tears came into his eyes.
“Sir,” said he, “you have twice conquered.”
We left the spot with the greatest amity and affection, and re-entered, with a profusion of bows, our several fiacres.
“Let me,” I said, when I found myself alone with my second, “let me thank you most cordially for your assistance; and allow me to cultivate an acquaintance so singularly begun. I lodge at the Hotel de—, Rue de Rivoli; my name is Pelham. Your’s is—”
“Thornton,” replied my countryman. “I will lose no time in profiting by an offer of acquaintance which does me so much honour.”
With these and various other fine speeches, we employed the time till I was set down at my hotel; and my companion, drawing his cloak round him, departed on foot, to fulfil (he said, with a mysterious air) a certain assignation in the Faubourg St. Germain.
I said to Mr. Thornton, that I would give him many reasons for fighting after I had fought. As I do not remember that I ever did, and as I am very unwilling that they should be lost, I am now going to bestow them on the reader. It is true that I fought a tradesman. His rank in life made such an action perfectly gratuitous on my part, and to many people perhaps perfectly unpardonable. The following was, however, my view of the question: In striking him I had placed myself on his level; if I did so in order to insult him, I had a right also to do it in order to give him the only atonement in my power: had the insult come solely from him, I might then, with some justice, have intrenched myself in my superiority of rank—contempt would have been as optional as revenge: but I had left myself no alternative in being the aggressor, for if my birth was to preserve me from redressing an injury, it was also to preserve me from committing one. I confess, that the thing would have been wholly different had it been an English, instead of a French, man; and this, because of the different view of the nature and importance of the affront, which the Englishman would take. No English tradesman has an idea of les lois d’armes—a blow can be returned, or it can be paid for.
But in France, neither a set-to, nor an action for assault, would repay the generality of any class removed from the poverty of the bas peuple, for so great and inexcusable an affront. In all countries it is the feelings of the generality of people, that courtesy, which is the essence of honour, obliges one to consult. As in England I should, therefore, have paid, so in France I fought.
If it be said that a French gentleman would not have been equally condescending to a French tradesman, I answer that the former would never have perpetrated the only insult for which the latter might think there could be only one atonement. Besides, even if this objection held good, there is a difference between the duties of a native and a stranger. In receiving the advantages of a foreign country, one ought to be doubly careful not to give offence, and it is therefore doubly incumbent upon us to redress it when given. To the feelings of the person I had offended, there was but one redress. Who can blame me if I granted it?
CHAPTER XIV
Erat homo ingeniosus, acutus, acer, et qui plurimum et salis haberet et fellis, nec candoris minus.
I do not know a more difficult character to describe than Lord Vincent’s. Did I imitate certain writers, who think that the whole art of pourtraying individual character is to seize hold of some prominent peculiarity, and to introduce this distinguishing trait, in all times and in all scenes, the difficulty would be removed. I should only have to present to the reader a man, whose conversation was nothing but alternate jest and quotation—a due union of Yorick and Partridge. This would, however, be rendering great injustice to the character I wish to delineate. There were times when Vincent was earnestly engrossed in discussion in which a jest rarely escaped him, and quotation was introduced only as a serious illustration, not as a humorous peculiarity. He possessed great miscellaneous erudition, and a memory perfectly surprising for its fidelity and extent. He was a severe critic, and had a peculiar art of quoting from each author he reviewed, some part that particularly told against him. Like most men, in the theory of philosophy he was tolerably rigid; in its practice, more than tolerably loose. By his tenets you would have considered him a very Cato for stubbornness and sternness: yet was he a very child in his concession to the whim of the moment. Fond of meditation and research, he was still fonder of mirth and amusement; and while he was among the most instructive, he was also the boonest of companions. When alone with me, or with men whom he imagined like me, his pedantry (for more or less, he always was pedantic) took only a jocular tone; with the savan or the bel esprit, it became grave, searching, and sarcastic. He was rather a contradicter than a favourer of ordinary opinions: and this, perhaps, led him not unoften into paradox: yet was there much soundness, even in his most vehement notions, and the strength of mind which made him think only for himself, was visible in all the productions it created. I have hitherto only given his conversation in one of its moods; henceforth I shall be just enough occasionally to be dull, and to present it sometimes to the reader СКАЧАТЬ