Название: Pelham — Complete
Автор: Эдвард Бульвер-Литтон
Издательство: Public Domain
Жанр: Историческая фантастика
isbn:
isbn:
“If you are ever at a loss as to the individual character of a person you wish to gain, the general knowledge of human nature will teach you one infallible specific,—flattery! The quantity and quality may vary according to the exact niceties of art; but, in any quantity and in any quality, it is more or less acceptable, and therefore certain to please. Only never (or at least very rarely) flatter when other people, besides the one to be flattered, are by; in that case you offend the rest, and you make even your intended dupe ashamed to be pleased.
“In general, weak minds think only of others, and yet seem only occupied with themselves; you, on the contrary, must appear wholly engrossed with those about you, and yet never have a single idea which does not terminate in yourself: a fool, my dear Henry, flatters himself—a wise man flatters the fool.
“God bless you, my dear child, take care of your health—don’t forget Coulon; and believe me your most affectionate mother,
By the time I had read this letter and dressed myself for the evening, Vincent’s carriage was at the porte cocher. I hate the affection of keeping people waiting, and went down so quickly, that I met his facetious lordship upon the stairs. “Devilish windy,” said I, as we were getting into the carriage.
“Yes,” said Vincent; “but the moral Horace reminds us of our remedies as well as our misfortune—
“‘Jam galeam Pallas, et aegida, Currusque parat,’—
that is, ‘Providence that prepares the gale, gives us also a great coat and a carriage.’”
We were not long driving to the Palais Royal. Very’s was crowded to excess—“A very low set!” said Lord Vincent, (who, being half a liberal, is of course a thorough aristocrat) looking round at the various English who occupied the apartment.
There was, indeed, a motley congregation; country esquires; extracts from the Universities; half-pay officers; city clerks in frogged coats and mustachios; two or three of a better looking description, but in reality half swindlers, half gentlemen. All, in short, fit specimens of that wandering tribe, which spread over the continent the renown and the ridicule of good old England. I know not why it is that we should look and act so very disgracefully abroad; but I never meet in any spot out of this happy island, a single Englishman, without instinctively blushing for my native country.
“Garcon, garcon,” cried a stout gentleman, who made one of three at the table next to us. “Donnez-nous une sole frite pour un, et des pommes de terre pour trois!”
“Humph!” said Lord Vincent; “fine ideas of English taste these garcons must entertain; men who prefer fried soles and potatoes to the various delicacies they can command here, might, by the same perversion of taste, prefer Bloomfield’s poems to Byron’s. Delicate taste depends solely upon the physical construction; and a man who has it not in cookery, must want it in literature. Fried sole and potatoes!! If I had written a volume, whose merit was in elegance, I would not show it to such a man!—but he might be an admirable critic upon ‘Cobbett’s Register,’ or ‘Every Man his own Brewer.’”
“Excessively true,” said I; “what shall we order?”
“D’abord des huitres d’Ostende,” said Vincent; “as to the rest,” taking hold of the carte, “deliberare utilia mora utilissima est.”
We were soon engaged in all the pleasures and pains of a dinner.
“Petimus,” said Lord Vincent, helping himself to some poulet a l’Austerlitz, “petimus bene vivere—quod petis, hic est?”
We were not, however, assured of that fact at the termination of dinner. If half the dishes were well conceived and better executed, the other half were proportionably bad. Very is, indeed, no longer the prince of Restaurateurs. The low English who have flocked there, have entirely ruined the place. What waiter—what cook can possibly respect men who take no soup, and begin with a roti; who know neither what is good nor what is bad; who eat rognons at dinner instead of at breakfast, and fall into raptures over sauce Robert and pieds de cochon; who cannot tell, at the first taste, whether the beaune is premiere qualite, or the fricassee made of yesterday’s chicken; who suffer in the stomach after champignon, and die with indigestion of a truffle? O! English people, English people! why can you not stay and perish of apoplexy and Yorkshire pudding at home?
By the time we had drank our coffee it was considerably past nine o’clock, and Vincent had business at the ambassador’s before ten; we therefore parted for the night.
“What do you think of Very’s?” said I, as we were at the door.
“Why,” replied Vincent, “when I recal the astonishing heat of the place, which has almost sent me to sleep; the exceeding number of times in which that becasse had been re-roasted, and the extortionate length of our bills, I say of Very’s, what Hamlet said of the world, ‘Weary, stale, and unprofitable!’”
CHAPTER XIII
I would fight with broad swords, and sink point on the first blood drawn like a gentleman's.
I strolled idly along the Palais Royal (which English people, in some silly proverb, call the capital of Paris, whereas no French man of any rank, nor French woman of any respectability, are ever seen in its promenades) till, being somewhat curious to enter some of the smaller cafes, I went into one of the meanest of them; took up a Journal des Spectacles, and called for some lemonade. At the next table to me sat two or three Frenchmen, evidently of inferior rank, and talking very loudly over L’Angleterre et les Anglois. Their attention was soon fixed upon me.
Have you ever observed that if people are disposed to think ill of you, nothing so soon determines them to do so as any act of yours, which, however innocent and inoffensive, differs from their ordinary habits and customs? No sooner had my lemonade made its appearance, than I perceived an increased sensation among my neighbours of the next table. In the first place, lemonade is not much drank, as you may suppose, among the French in winter; and, in the second, my beverage had an appearance of ostentation, from being one of the dearest articles I could have called for. Unhappily, I dropped my newspaper—it fell under the Frenchmen’s table; instead of calling the garcon, I was foolish enough to stoop for it myself. It was exactly under the feet of one of the Frenchmen; I asked him with the greatest civility, to move: he made no reply. I could not, for the life of me, refrain from giving him a slight, very slight push; the next moment he moved in good earnest; the whole party sprung up as he set the example. The offended leg gave three terrific stamps upon the ground, and I was immediately assailed by a whole volley of unintelligible abuse. At that time I was very little accustomed to French vehemence, and perfectly unable to reply to the vituperations I received.
Instead of answering them, I therefore deliberated what was best to be done. If, thought I, I walk away, they will think me a coward, and insult me in the streets; if I challenge them, I shall have to fight with men probably no better than shopkeepers; if I strike this most noisy amongst them, he may be silenced, or he may demand satisfaction: if the former, well and good; if the latter, why I shall have a better excuse for fighting him than I should have now.
My СКАЧАТЬ