Дьявол из Саксон-Уолл. Поспеши, смерть! (сборник). Глэдис Митчелл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дьявол из Саксон-Уолл. Поспеши, смерть! (сборник) - Глэдис Митчелл страница 11

СКАЧАТЬ сначала думал, что это сердечный приступ, вызванный несварением желудка, – ответила мисс Фиби, – но потом они прооперировали его на аппендикс, и неудачно.

      – Глупости, сестра.

      – Но он был болен, сестрица, очень болен! Ты ведь помнишь, что говорила миссис Пэшен?

      – Да, однако это еще не означает, что он не мог себя отравить.

      – А доктор так не думает. К тому же мистер Миддлтон не так уж любил свою жену.

      – Почему вы так решили? – с любопытством спросил Джонс.

      – Потому… – с готовностью начала мисс Харпер, но сестра сразу призвала ее к порядку:

      – Перестань, Софи! Мистеру Джонсу неинтересно знать про все эти скандалы.

      – Еще как интересно! – воскликнула мисс Харпер. – Все любят слушать про скандалы. Мне продолжать, мистер Джонс? Конечно, если вы хотите.

      Мисс Харпер вздернула очки в золотой оправе и бросила раздраженный взгляд на сестру. Но в следующий момент ее лицо просияло от удовольствия, поскольку Джонс неуверенно пробормотал, что действительно любит скандалы, когда в них нет злого умысла.

      – Ну, вот видишь! – воскликнула она. – Что бы делал Шеридан, если бы все были такими щепетильными, как ты?

      – А это имеет какое-то значение, сестрица?

      – Разумеется! Что, по-твоему, я должна ставить в школе для девочек на Рождество? Даже викарий одобряет Шеридана.

      – Пусть так, но позволь тебе напомнить, что наша дорогая мамочка всегда была против Шеридана. Не припомню, Софи, чтобы у нас дома хранилась хоть одна его книга.

      – Ты путаешь его с Шелли, сестрица. Или с Шекспиром.

      – Еще один безнравственный писатель, – сердито буркнула мисс Фиби.

      Джонс вмешался и мягко напомнил о теме беседы.

      – Так что это за скандал, связанный с мистером Миддл-тоном? – спросил он.

      Мисс Харпер с доверительным видом подалась вперед и быстро ответила, не обращая внимания на неодобрительные гримасы мисс Фиби:

      – Я слышала, он изменял своей жене!

      – Но только до свадьбы, Софи!

      – Это то же самое.

      – Глупости, сестра! Нельзя изменить жене до свадьбы. Спросите мистера Джонса.

      Тот хотел возразить, что не слишком разбирается в подобных вопросах, но тут мисс Харпер не нашла ничего лучшего, как громко крикнуть: «Гав, гав!» – прямо в покрасневшее ухо сестры. Писатель замолчал, а мисс Харпер, испепелив взглядом оглохшую на время мисс Фиби, продолжила рассказ:

      – А еще говорят, будто живущий в деревне мальчик – сынишка вдовы Пайк – как две капли воды похож на Хэнли Миддлтона!

      – Неужели? – отозвался Джонс. – В деревне ходят слухи, что его подбросили. Это мой сосед.

      Мисс Харпер кивнула, а мисс Фиби, внезапно обретя голос – и заодно свойственное ей добродушие, – резко выпалила:

      – Никогда бы не подумала такое про миссис Пайк! Почтенная женщина, тихая и работящая.

      – Но СКАЧАТЬ