Название: Rienzi, the Last of the Roman Tribunes
Автор: Эдвард Бульвер-Литтон
Издательство: Public Domain
Жанр: Европейская старинная литература
isbn:
isbn:
“I have received the like,” said Adrian, glancing at it. “It is a request of Rienzi’s to attend at the Church of St. John of Lateran, to hear explained the inscription on a Table just discovered. It bears, he saith, the most intimate connexion with the welfare and state of Rome.”
“Very entertaining, I dare to say, to professors and bookmen. Pardon me, kinsman; I forgot your taste for these things; and my son, Gianni, too, shares your fantasy. Well, well! it is innocent enough! Go—the man talks well.”
“Will you not attend, too?”
“I—my dear boy—I!” said the old Colonna, opening his eyes in such astonishment that Adrian could not help laughing at the simplicity of his own question.
Chapter 2.II. The Interview, and the Doubt
As Adrian turned from the palace of his guardian, and bent his way in the direction of the Forum, he came somewhat unexpectedly upon Raimond, bishop of Orvietto, who, mounted upon a low palfrey, and accompanied by some three or four of his waiting-men, halted abruptly when he recognised the young noble.
“Ah, my son! it is seldom that I see thee: how fares it with thee?—well? So, so! I rejoice to hear it. Alas! what a state of society is ours, when compared to the tranquil pleasures of Avignon! There, all men who, like us, are fond of the same pursuits, the same studies, deliciae musarum, hum! hum! (the Bishop was proud of an occasional quotation, right or wrong), are brought easily and naturally together. But here we scarcely dare stir out of our houses, save upon great occasions. But, talking of great occasions, and the Muses, reminds me of our good Rienzi’s invitation to the Lateran: of course you will attend; ‘tis a mighty knotty piece of Latin he proposes to solve—so I hear, at least; very interesting to us, my son,—very!”
“It is tomorrow,” answered Adrian. “Yes, assuredly; I will be there.”
“And, harkye, my son,” said the Bishop, resting his hand affectionately on Adrian’s shoulder, “I have reason to hope that he will remind our poor citizens of the Jubilee for the year Fifty, and stir them towards clearing the road of the brigands: a necessary injunction, and one to be heeded timeously; for who will come here for absolution when he stands a chance of rushing unannealed upon purgatory by the way? You have heard Rienzi,—ay? quite a Cicero—quite! Well, Heaven bless you, my son! You will not fail?”
“Nay, not I.”
“Yet, stay—a word with you: just suggest to all whom you may meet the advisability of a full meeting; it looks well for the city to show respect to letters.”
“To say nothing of the Jubilee,” added Adrian, smiling.
“Ah, to say nothing of the Jubilee—very good! Adieu for the present!” And the Bishop, resettling himself on his saddle, ambled solemnly on to visit his various friends, and press them to the meeting.
Meanwhile, Adrian continued his course till he had passed the Capitol, the Arch of Severus, the crumbling columns of the fane of Jupiter, and found himself amidst the long grass, the whispering reeds, and the neglected vines, that wave over the now-vanished pomp of the Golden House of Nero. Seating himself on a fallen pillar—by that spot where the traveller descends to the (so called) Baths of Livia—he looked impatiently to the sun, as to blame it for the slowness of its march.
Not long, however, had he to wait before a light step was heard crushing the fragrant grass; and presently through the arching vines gleamed a face that might well have seemed the nymph, the goddess of the scene.
“My beautiful! my Irene!—how shall I thank thee!”
It was long before the delighted lover suffered himself to observe upon Irene’s face a sadness that did not usually cloud it in his presence. Her voice, too, trembled; her words seemed constrained and cold.
“Have I offended thee?” he asked; “or what less misfortune hath occurred?”
Irene raised her eyes to her lover’s, and said, looking at him earnestly, “Tell me, my Lord, in sober and simple truth, tell me, would it grieve thee much were this to be our last meeting?”
Paler than the marble at his feet grew the dark cheek of Adrian. It was some moments ere he could reply, and he did so then with a forced smile and a quivering lip.
“Jest not so, Irene! Last!—that is not a word for us!”
“But hear me, my Lord—”
“Why so cold?—call me Adrian!—friend!—lover! or be dumb!”
“Well, then, my soul’s soul! my all of hope! my life’s life!” exclaimed Irene, passionately, “hear me! I fear that we stand at this moment upon some gulf whose depth I see not, but which may divide us for ever! Thou knowest the real nature of my brother, and dost not misread him as many do. Long has he planned, and schemed, and communed with himself, and, feeling his way amidst the people, prepared the path to some great design. But now—(thou wilt not betray—thou wilt not injure him?—he is thy friend!)”
“And thy brother! I would give my life for his! Say on!”
“But now, then,” resumed Irene, “the time for that enterprise, whatever it be, is coming fast. I know not of its exact nature, but I know that it is against the nobles—against thy order—against thy house itself! If it succeed—oh, Adrian! thou thyself mayst not be free from danger; and my name, at least, will be coupled with the name of thy foes. If it fail,—my brother, my bold brother, is swept away! He will fall a victim to revenge or justice, call it as you will. Your kinsman may be his judge—his executioner; and I—even if I should yet live to mourn over the boast and glory of my humble line—could I permit myself to love, to see, one in whose veins flowed the blood of his destroyer? Oh! I am wretched—wretched! these thoughts make me well-nigh mad!” and, wringing her hands bitterly, Irene sobbed aloud.
Adrian himself was struck forcibly by the picture thus presented to him, although the alternative it embraced had often before forced itself dimly on his mind. It was true, however, that, not seeing the schemes of Rienzi backed by any physical power, and never yet having witnessed the mighty force of a moral revolution, he did not conceive that any rise to which he might instigate the people could be permanently successful: and, as for his punishment, in that city, where all justice was the slave of interest, Adrian knew himself powerful enough to obtain forgiveness even for the greatest of all crimes—armed insurrection against the nobles. As these thoughts recurred to him, he gained the courage to console and cheer Irene. But his efforts were only partially successful. Awakened by her fears to that consideration of the future which hitherto she had forgotten, Irene, for the first time, seemed deaf to the charmer’s voice.
“Alas!” said she, sadly, “even at the best, what can this love, that we have so blindly encouraged—what can it end in? Thou must not wed with one like me; and I! how foolish I have been!”
“Recall thy senses then, Irene,” said Adrian, proudly, partly perhaps in anger, partly in his experience of the sex. “Love another, and more wisely, if thou wilt; cancel thy vows with me, and continue to think it a crime to love, and a folly to be true!”
“Cruel!” said СКАЧАТЬ