Родной берег. Уильям Николсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Родной берег - Уильям Николсон страница 4

СКАЧАТЬ его контингентом противоположного пола. Были бы тут еще ребята из отряда, уж они бы отбрили этих англичанок. Но теперь он страшно смутился.

      – Нет, вы только гляньте, – воскликнула та, что посимпатичней: каштановые кудрявые волосы почти до ворота, карие глаза, резко очерченные брови и широкая улыбка. – Июнь! Это же чистое издевательство! – И захохотала так, словно до нее дошла вся абсурдность бытия.

      – Не слушай Китти, – сказала блондинка с яркой, но грубоватой внешностью – крупными, точно мужскими, чертами и чересчур широкими плечами. – Китти абсолютно безумна.

      – Я безюмно изюмная булочка, – подтвердила хохочущая Китти.

      Дождь усилился. Съежившись, девушки забрались под брезентовую крышу кузова.

      – Боже, убила бы ради чашки чаю, – вздохнула блондинка. – Господи, да сколько можно?

      – Луиза хотела стать монахиней, – сообщила Китти. – Она совершенно святая.

      – Как черт, – подтвердила Луиза.

      – Увы, – заметил сержант, – мы все еще на боевом посту.

      – Это всего лишь учения, – возразила Китти.

      – Вся жизнь сплошные учения, – проворчала Луиза. – Когда же до дела дойдет?

      – Тут я согласен, – кивнул ей Билл, поглядывая на Китти. – Мы с ребятами скоро уже рехнемся.

      – Вам, канадцам, лишь бы в драчку, – хихикнула та в ответ.

      – Так затем и ехали. Два года ждем, черт возьми.

      – Ой, вы не понимаете. – Китти с трудом сдерживала смех. – Луиза совсем не про войну говорит. Она все больше насчет выйти замуж.

      – Китти! – Луиза шутливо шлепнула подругу, и та скрючилась от смеха. – Вот болтушка!

      – Мечтать о свадьбе не зазорно. – Сержант вздохнул. – Я и сам жениться не прочь.

      – Вот и давай, – Китти пихнула Луизу в бок, – выходи за сержанта, переедешь в Канаду и нарожаешь ему кучу канадят.

      – У меня есть девушка в Виннипеге. – Билл поймал себя на мысли, что едва ли бросил бы ее ради Луизы, а вот ради ее подружки расстался не задумываясь.

      – Луиза у нас из хорошей семьи, и ее отдадут только за того, кто закончил Итон и охотится на куропаток, – предупредила Китти. – Вы учились в Итоне, сержант?

      – Нет.

      – А на куропаток охотитесь?

      – Нет.

      – Значит, ваша виннипегская подружка может не переживать.

      – Китти, ты правда с ума сошла. Не верьте ни единому ее слову, сержант. Выйти за канадца не меньшая честь. У вас, полагаю, охотятся на лосей.

      – Еще бы, – подыграл ей Билл Кэриер. – Мы только и делаем, что палим по лосям.

      – Или по лососям? – спросила Китти.

      – Называйте как угодно, они не обидятся.

      – И на том спасибо – и тем и другим. – Китти кокетливо сощурилась.

      – Прекрати. – Луиза шлепнула подругу по руке. – Не обнадеживай человека.

      С СКАЧАТЬ