Испытание верностью. Ольга Арсентьева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Испытание верностью - Ольга Арсентьева страница 9

СКАЧАТЬ крупномасштабная карта местности, по которой им предстояло пройти. Вдоль дороги то тут, то там возвышались цветные пирамидки, обозначающие религиозные статуи, часовни и другие культовые сооружения.

      – Очень уж их много, – недовольно заметил Клаус.

      Он говорил по-немецки, чтобы местные (Клаус всех их, независимо от происхождения, называл шерпами) не поняли, о чем идет речь.

      Профессор, настаивающий на том, чтобы любые разговоры велись на языке, хотя бы отчасти понятном каждому из присутствующих, то есть на английском, на этот раз промолчал и не сделал Клаусу замечания.

      Ободренный ассистент продолжил:

      – Если у каждой точки мы будем останавливаться хотя бы на десять минут, то…

      – Не на десять, – возразил профессор на том же языке, – вот здесь, здесь и здесь – изваяния Авалокитешвары, а Панди у нас индуист… Полчаса, по меньшей мере, на каждую…

      Самый старший из шерпов, смуглый и морщинистый, как грецкий орех, услыхав свое имя, вскочил и вопросительно посмотрел на них. Профессор улыбнулся и успокоительно махнул рукой – сиди, мол, и тот немедленно плюхнулся на прежнее место, одарив профессора, в свою очередь, широченной улыбкой и преданным взглядом.

      13

      – Вы что, помните их всех по именам? И даже знаете, кто есть кто? – недоверчиво осведомился Клаус.

      Профессор, не отрывая глаз от экрана, рассеянно кивнул.

      – Ну хорошо, – не унимался парень, – а как зовут того, что сидит прямо у вас за спиной, с головой, обмотанной желтой тряпкой, и в ужасном вонючем бараньем жилете? Судя по его виду, он готов молиться по часу каждому камню на нашем пути!

      – Не думаю, – отозвался профессор, понизив голос и не оборачиваясь, – видишь ли, Лай-По – приверженец конфуцианства, а конфуцианцы, как ты знаешь, практически атеисты… если не считать культа предков.

      Ассистент надулся и замолчал.

      – И еще у нас на пути будут две статуи Будды Шакьямуни, – продолжал профессор, – а значит…

      – Пойдя по этой дороге, мы рискуем задержаться на целый день! – выпалил Клаус.

      – Совершенно верно. Следовательно, по этой дороге мы не пойдем.

      – А… как же иначе?

      – Мы пойдем здесь. – Клаус проследил взглядом направление, указанное на экране профессором, и негодующе воскликнул:

      – Здесь же нет никакой дороги! Узенькая, едва заметная тропочка, забирающая круто вверх! Пони же тут не пройдут!

      – Пони нет, – согласился профессор.

      Ассистент некоторое время смотрел в безмятежные глаза профессора (раньше они были серыми, серьезными, хорошего стального оттенка, но здесь, в горах, в них появилась некая легкомысленная синь).

      – Но, герр Роджерс, вы же не собираетесь…

      Профессор ободряюще похлопал его по плечу и встал.

      – Рано или поздно это должно было случиться. Займись багажом.

* * *

      Спутниковый СКАЧАТЬ