Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана. Мэтью Дж. Кирби
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана - Мэтью Дж. Кирби страница 8

СКАЧАТЬ проемы изгибались под причудливыми углами, а в воздухе стоял запах пыли и плесени. Лестница на второй этаж выглядела так, что Оуэн вряд ли стал бы по ней подниматься, а далее по коридору виднелась лишь кромешная тьма. С обеих сторон коридора они видели пустые комнаты; люстры, висевшие под потолком, были затянуты паутиной.

      Ребекка закрыла входную дверь на электронный замок, который определенно не подходил к интерьеру дома, и Оуэн понял, что место было, вероятно, намного более безопасным, чем казалось на первый взгляд.

      – Вы прибыли позже, чем я ожидала, – сказала она. – У вас возникли проблемы?

      – Тамплиеры напали на нас, когда мы уходили, – ответил Гриффин. – Нам пришлось проделать долгий путь.

      – Жаль, – сказала она. – Но, во всяком случае, теперь вы здесь.

      – Что это за место? – спросил Оуэн.

      Ребекка огляделась и посмотрела в потолок.

      – Это место является тем, чем выглядит. В основном.

      – Значит, это дом с привидениями? – спросил Хавьер.

      Ребекка улыбнулась, ее улыбка была едва заметна в темноте.

      – Здесь лишь те призраки, что скрыты у тебя в ДНК, Хавьер.

      – Вы знаете мое имя?

      – Конечно, мы знаем.

      Оуэну не понравилось, как она это произнесла.

      – Итак, каков план? – спросил Гриффин. – Гэвин сказал, что у тебя есть инструкции.

      Ребекка кивнула.

      – Сюда.

      Она пошла по темному коридору. Все трое последовали за ней. Через некоторое время Ребекка остановилась и открыла дверь справа от них.

      – Ступайте осторожно, – сказала она, очевидно, приглашая их спуститься. – Лестница ведет в подвал.

      Гриффин пошел без каких-либо колебаний, Хавьер двинулся за ним. Оуэн нашарил руками перила, а затем медленно начал спускаться, отчаянно пытаясь разглядеть в темноте хоть что-то, чтобы ориентироваться. Осторожно, нащупывая ногой ступеньку за ступенькой, он двигался вниз. Гулкие шаги Гриффина эхом раздавались внизу, а наверху Ребекка закрыла дверь, ведущую на лестницу.

      – Сейчас включится свет, – сказала она. – Закройте глаза.

      Оуэн послушался, но даже сквозь веки увидел, как яркий свет наполняет помещение. Открыв глаза, он обнаружил, что состояние этой части дома существенно отличалось от того, что было наверху. Он увидел гладкие стены с серой панельной обшивкой, и в целом помещение почти идеально соответствовало представлению Оуэна о том, как должно выглядеть укрытие ассасина. Во всяком случае, это не склад.

      В помещении было несколько компьютеров, большой стеклянный стол для совещаний и целая стена с оружием, одеждой и доспехами. В дальнем углу комнаты Оуэн заметил кресло с откидной спинкой, почти такое же, как то, которое использовал Монро с его Анимусом.

      – Твоя работа? – спросил Гриффин, кивнув в его сторону. – Кресло?

      – Нет, – ответила Ребекка. – Не совсем. Шон, новый техник из «Абстерго», достал процессор и чертежи в Мадриде, а я использовала их для создания этой машины.

      – Шон? – СКАЧАТЬ