Название: Лига яхтенных пассажиров
Автор: Барт Малеев
Издательство: Издательские решения
Жанр: Приключения: прочее
isbn: 9785449089502
isbn:
Марк хмыкнул: – Ну и что! Если ему нравится…
– Мне не нравится! Иди, скажи ему…
Марк зашел в соседний номер. Капитан причесывался у зеркала. Одет был так, как и описала Люба, только еще и футболку заправил в светлые, клетчатые длинные шорты. Носки сползли и образовали над сандалиями изящные складки. Кэп повернулся и подмигнул.
Марк обратился к Любе:
– Люб, а чем ты недовольна? Красиво и удобно, по-моему. Мне кажется, ты себя не очень хорошо чувствуешь и немного капризничаешь. Не? – в голосе максимум заботы.
– Видишь, Марк, она меня не понимает. Давит на меня! – печально сказал Капитан.
– Вы, что сговорились, что ли? Это же позор, так ходить. Бейсболку еще натяни! И сумку-набрюшницу…
Люба очень разгорячилась.
Марк посмотрел на Кэпа. Тот сделал грустное лицо, усы уныло повисли. Круглый живот торчал над штанишками. Выглядело комично. Люба фыркнула и отвернулась, что бы скрыть разочарование в таких нелепых спутниках.
Марк показал Кэпу большой палец-вверх, и начал беззвучно смеяться. Люба посмотрела на них, потемневшими от злости глазами, и не поняла сначала, что тут смешного. Потом, когда сообразила – сделала вид, что дает мужу подзатыльник. Со смехом уже.
– Моя дорогая, мне показалось, что ты загрустила, и решил тебя, немного развлечь.
– Ну, знаешь, я бы предпочла, чтобы ты меня с утра, как-то иначе развлекал!
– Все, что могу… Ах ты ж язвительная, … остроязыкая…
– Язык, как язык. Обычный, – и приоткрыв рот, слегка потолкала щеку языком изнутри.
Кэп изобразил смущение и ушел переодеваться. Вернулся в белых брюках и сандалиях на босу ногу.
– Ну вот. Могу соперничать с Хулио Иглезиасом.
– За такие шуточки будешь сопровождать меня в магазинах на виа дель Корсо. И ты Марк – тоже…
– Не проблема. Только я хотел бы прогуляться там, где король на коне…
– Это и есть Витториано. Дель Корсо начинается от монумента. Так, что пошли уже. Пока не очень жарко.
– Кэп, а из какого порта мы пойдем на Сардинию?
– Чивитавеккья. Я поговорю с Адриано, чтобы он трансфер помог организовать.
Вышел к стойке.
– Adriano, my friend. Help me, please arrange a transfer to Civitavecchia, tomorrow at five in the morning.
– How many people will go?6
– Марк позвони Стасу и Коту, а?
Спустя несколько минут.
– Стас с Дашей – едут. Кот весь грустный, …я так понял, что Рита уже купила билеты на электричку. Кстати, вся компания требует продолжения вчерашнего банкета.
– Прекрасно, будем планировать новый дружеский ужин.
– Five persons.
– Very СКАЧАТЬ
6
– Адриано, друг мой. Помогите мне, пожалуйста, организовать трансфер в Чивитавеккья, завтра в пять утра. – Сколько людей поедет?