Название: Подарок судьбы
Автор: Барбара Картленд
Жанр: Исторические любовные романы
isbn: 978-5-389-06843-8
isbn:
– Это не важно. Я слишком голодна, чтобы привередничать, – с улыбкой ответила Джемайма.
Виконт соизволил изобразить на лице некоторое смущение.
– Что же, вчера Кингстон так ничего и не принес тебе поесть?
– Нет, кое-что мне принесли, но он сказал, что повар уже ушел.
Фредди наконец-то обрел дар речи.
– Это что, какая-то шутка? – неуверенно поинтересовался он, все еще не понимая, как ему себя вести.
– Конечно нет! – ответил виконт. – Фредди, если хочешь, я скажу тебе правду, но только пусть все останется строго между нами. Ты больше никому не рассказывай. Ниоба предпочла Порткола, а у ее кузины Джемаймы появилось нестерпимое желание, за которое я не могу ее осудить, распрощаться с гостеприимным кровом ее дядюшки.
Фредди взглянул на приятеля проницательным взором:
– И ты решил таким образом отомстить Ниобе?
– Я всегда говорил, что ты все понимаешь с полуслова, друг мой, – заметил виконт. – И на этот раз ты совершенно прав. Именно это я и сделал! Так что сейчас остается только гадать, сколько времени потребуется на то, чтобы сплетники из клуба выяснили, что мисс Баррингтон, на которой я женился, вовсе не та самая, а другая.
– Оказывается, ты способен на весьма странные поступки, Вэлиант.
С чуть заметным скепсисом Фредди взглянул на Джемайму, которая в этот момент возвращалась к столу с тарелкой, на которой лежали два вареных яйца и несколько ломтиков бекона.
И снова он приподнялся с кресла, когда она занимала свое место за столом.
Когда же она ответила ему робкой улыбкой, он сказал себе, что она довольно привлекательна и даже могла бы показаться хорошенькой, если бы он не видел ее кузину.
Вслух же он произнес:
– Итак, вы поженились. Разумеется, я должен поздравить вас обоих. И что же вы теперь намерены делать, дорогие мои друзья?
– Как – что делать? – удивился виконт. – А что мы должны вообще делать?
– Как раз в эту минуту я с удивлением поймал себя на мысли о том, – произнес Фредди, – что до сей поры ни разу не имел удовольствия встретиться с ее милостью.
– Мне не позволялось присутствовать на тех приемах, на которые вы бывали приглашены, – ответила Джемайма. – Видите ли, мистер Хинлип, я была всего лишь бедной родственницей в доме дяди Элмера.
– Бедной родственницей? – повторил Фредди.
– Очень бедной, – подтвердила Джемайма. – Все мое состояние, как известно милорду, – это две гинеи!
Фредди приподнял в изумлении брови, но промолчал.
– Об этом тоже должен знать только ты, и больше ни одна живая душа, – сказал виконт. – Дело в том, что Джемайма убежала из дома и направлялась в Лондон, никого там не зная и располагая именно такой суммой.
– Боже СКАЧАТЬ