Название: Мой дядя, честный вор в законе
Автор: Фима Жиганец
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Поэзия
isbn: 978-5-5321-2287-1
isbn:
Зато он мел пургу про зоны,
Этапы и родной ГУЛАГ -
Где был совсем не при делах.
Комментарии:
ВОР В ЗАКОНЕ – он же "законный вор", "честный вор", "законник", "честняк": высшая масть (каста) в российском преступном мире, вершина уголовной иерархии.
В понимании преступного мира "вор" – это титул, звание, а вовсе не какая-то уголовная "специальность". Сочетание "честный вор в законе", в общем-то, тавтология. Чаще всего говорят просто – "вор". Этого достаточно. Но поскольку Пушкин писал – "дядя самых честных правил", в данном случае перевод можно считать абсолютно адекватным.
ЗАВИСНУТЬ НА КРЕСТА – чаще говорят: "зависнуть на кресте", "упасть на крест", "припасть на крест" – заболеть, попасть в больницу, получить освобождение от врача.
Ироническое переосмысление Красного Креста.
ОБОРЗЕТЬ – обнаглеть, переходить допустимые границы в общении, в поведении.
КАК БЫК В ЗАГОНЕ – дурковатый, немного ненормальный. Есть такая присказка – "Ты вор в законе или бык в загоне?" Вообще «быком» зовут недалекого и упрямого человека.
ГЛИСТА – тощий, больной человек.
ПРИКОЛ – странность, также – любимое занятие.
СТРЁМНО – противно, неприятно, тяжело.
СУКА БУДУ – такая формула божбы, называется «божба по-ростовски». То есть самая сочная, смачная, крепка, часто – с матом.
БАЦИЛЛЬНЫЙ – больной, слабый.
ДРОЧИТЬ – сейчас значит онанировать, мастурбировать. А вот у Владимира Даля это – просто ласкать, нежить. «Дрочёное дитя» значило избалованный.
БЛИН – это междометие, слово-паразит, вроде "черт возьми". Варианты: «блиндер», «блиндер буду, пироги». Но это – больше в ГУЛАГе говорили.
ДЕШЕВЫЙ ЗЕХЕР – грубая уловка, примитивная хитрость. Язык Одессы и местечковых евреев, позже перешло в блатной жаргон.
БАБАЙ – в данном случае старик (а вообще так называют татар или инородцев из Средней Азии). Тюркское.
ИГРАТЬ В ЖМУРКА – или в жмурки: в данном случае – ожидать чьей-то смерти. Чаще – рисковать своей жизнью, схлестнуться насмерть. От «жмурик» – труп. Отсюда и название «чёрной комедии» «Жмурки» режиссёра Алексея Балабанова.
КИСЛЯК СМАНДЯЧИТЬ – сделать кислое выражение лица, состроить печальную физиономию.
ГНАТЬ КОЛЕСА – поставлять таблетки, в том числе (и прежде всего) наркоту.
ЗА НЕХЕР ДЕЛАТЬ – в данном случае: за просто так, впустую. А вообще значит – легко, без усилий.
КОНИ ШАРКНУТЬ – умереть.
ПЕС – также пес конвойный: грубое обращение.
"МЕРС" – это, понятно, "мерседес".
ПО ЖИЗНИ – то есть в действительности, то, что человек представляет на самом деле.
Уголовник – как артист, ему приходится часто притворяться, играть СКАЧАТЬ