Калинова яма. Александр Пелевин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Калинова яма - Александр Пелевин страница 22

Название: Калинова яма

Автор: Александр Пелевин

Издательство: Литературный Совет

Жанр: Книги о войне

Серия:

isbn: 978-5-0009-9468-9

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      ОТВЕТ. Нет.

      ВОПРОС. Еще один вопрос. Вы пьете?

      ОТВЕТ. Прошу прощения, не понял.

      ВОПРОС. Алкогольные напитки пьете? Пиво, водку. Вино? Шнапс?

      ОТВЕТ. Нет, нет. То есть, конечно, иногда по праздникам могу позволить себе сто грамм, но пиво, к примеру, вообще не переношу.

       ★★★

      Москва, 13 июня 1941 года, 20:40

      Узнал или нет? Узнал или нет? Только одна мысль билась в голове у Сафонова. Одноглазый испанец ходил между столиками, вежливо улыбался и заговаривал с каждым, кто подходил к нему. На Сафонова он больше не смотрел. Костевич засел с тремя товарищами в самом дальнем углу и попросил у официанта графин водки – коктейли он не любил. Шишкин и Федорова увлеченно беседовали о кинематографе.

      Поборов первый приступ паники, Сафонов вдруг понял, что он выпил уже четыре бокала, но до сих пор абсолютно трезв. Неудивительно, подумал он. Страшные мысли теснились в его голове – одна тревожнее другой.

      «А может быть, они все давно знают и специально подослали его сюда, чтобы он опознал меня? Но он посмотрел на меня только один раз. К тому же разве можно запомнить человека, которого ты видел всего один раз в течение минуты?»

      Он сам рассмеялся своему вопросу. Конечно, сказал он себе. Ты же запомнил человека, которому воткнул нож в глаз. И он наверняка запомнил, кто лишил его глаза. Хорошо запомнил.

      Или нет?

      – Товарищ Сальгадо, товарищ Сальгадо, а посидите с нами! Расскажите об испанской войне, – крикнула Федорова, когда он подошел ближе к их столику.

      «Этого еще не хватало», – подумал Сафонов.

      Но затем он рассудил, что это хороший способ понять, помнит ли его Сальгадо. Он сделал еще один глоток коктейля и закурил: табачный дым успокаивал мысли.

      – Вы курите одну за другой, – сказал испанец на чистейшем русском с небольшим акцентом, стоя прямо над ним.

      – Да. Я начинаю больше курить, когда пью. Присаживайтесь, – Сафонов изо всех сил старался выдерживать спокойствие и беззаботность.

      Сальгадо сел между Шишкиным и Федоровой, прямо напротив Сафонова. Федорова облокотилась на стол, повернувшись к нему, и принялась расспрашивать:

      – Расскажите, как вам в Советском Союзе? Вы здесь давно? И откуда вы так хорошо знаете русский?

      – Здесь хорошо, – медленно заговорил Сальгадо. – Мне очень нравятся русские. Мы с вами очень похожи: в нашем языке тоже есть звук «р». И у нас весьма похожие национальные характеры. Мы вспыльчивые, но великодушные. Мы умеем веселиться до умопомрачения, а когда мы грустим, об этом слышат даже на небесах.

      Он снова взглянул на Сафонова – без каких-либо эмоций, с той же вежливой улыбкой.

      – Я оставил Испанию в январе тридцать девятого после падения Барселоны, – продолжил Сальгадо. – Переехать в Советскую Россию мне посоветовали мои русские друзья. Я много общался с советскими товарищами во время войны и начал учить русский уже тогда.

      – А их было много? Советских товарищей? – СКАЧАТЬ