Название: Соната снегопада
Автор: Любовь Сушко
Издательство: Издательские решения
Жанр: Поэзия
isbn: 9785449053497
isbn:
И в тело нагое хотелось влюбиться,
И впиться, терзая, но нет его, други,
И это узнали, и смотрят в испуге,
На то, чем никто не посмел обладать,
И дева иллюзий вернется опять.
И будет во тьме над толпою кружить,
И только на вечер позволит любить,
И воздух руками нелепо хватать.
Одежды надежды с усмешкой бросать
Она не устанет, в экстазе мужчины.
И девы ее раздраженно окинут
Презрительно взглядами, будут курить.
Мы только иллюзии можем любить
РАЗБИТОЕ ЗЕРКАЛО
Разбитое зеркало – угол картины,
Того, что осталось от жизни твоей.
Какие-то строки, событья, мужчины.
Во тьме проступают, и бесится зверь,
Которого ты называешь судьбою.
Какая там все-таки злая судьба.
Разбитое зеркало, снова с собою
Ведется бессрочная эта борьба
Она не закончится, свечи погасли,
И души во тьме, и в глуши миражи.
Разбитое зеркало, зло и безгласно,
В метельном экстазе продолжится жизнь.
Очки Абадонна не снимет до срока,
Другой усмехнется: « О, как ты стара»,
Разбитое зеркало, зло и жестко
И нынче и присно ведется игра.
Игра не на жизнь, отравителей стая,
И рукопись, как она ярко горит.
И там, в хороводе душа замирает,
И Штраус, как черная птица взлетит,
И бал королей до рассвета продлится.
А утром все скроет навеки тот снег,
Тот свет, он в душе обреченно разлился
Мой плач, почему так похож он на смех
Какие-то строки, событья, мужчины.
Во тьме проступают, и бесится зверь.
Разбитое зеркало – угол картины,
Того, что осталось от жизни твоей.
В ПЛЕНУ У ЧАРОДЕЯ
Любимейшему Д. Фаулзу «Волхв»
Лихо построен сюжет, и страстей не унять,
Хочется знать, что в финале готовит нам он.
И ощущаю прозренье опять и опять.
Странная песня любви позабытых времен.
Странная дева во тьме – проступают черты.
Узнана всеми, но тайну до срока хранит.
Дивный художник – в экстазе судьбы и мечты.
Нас он тревожит, и в пропасть сознанья манит.
И безрассудно шагну в эту бездну с моста,
И не задумаюсь даже о той высоте.
Странная дева, чужая, иная, не та.
Снова мелькает, подобна летящей звезде.
Что в ней найду я, и что мне еще передать,
В дикую бурю все СКАЧАТЬ