Название: Социум (сборник)
Автор: Сборник
Издательство: Снежный Ком
Жанр: Социальная фантастика
isbn: 978-5-9500850-4-8
isbn:
Дженни покачала головой:
– Никакого бронестекла. Мы выйдем из трактора и пойдем пешком. Впереди пойдете вы, полковник, и будете выкрикивать то, что буду диктовать я, Мигулис будет переводить.
Все хором загалдели.
– Это невозможно! – кричал Херберт. – Пешком к ним ходили только фольклористы, и вот чем кончилось!
– Я ссыльный, а не смертник! – возмущался Мигулис. – Мне два года осталось!
– Что станет с базой, когда меня убьют? – говорил полковник.
Дженни подняла руку.
– Стоп и тишина! Я профессионал, автор учебников, и я точно знаю, что делаю. Если вы трусы, я бы обошлась без вас, но мне нельзя: самка в примитивных цивилизациях, где отбор идет через конкуренцию самцов, занимает униженное положение и ее не принято слушать. Поэтому идет полковник, я и переводчик. Сперва отправим маленького робота-парламентера с тряпками и заученными словами о том, что завтра в полдень вождь всех людей Гаусс явится провести переговоры со своим братом… как его зовут?
– Вот только не брат! – возразил Мигулис. – Брат – солуп, конкурент на всю жизнь. Солупов приходится терпеть, чтобы они продолжили род в случае гибели, но не стали причиной этой гибели! Солуп всегда пытается убить перволупа.
– Демагогия, – отмахнулась Дженни. – Схема предписывает использовать термин братья, значит, будем использовать его.
Вдруг послышался голос Августы – оказалось, она незаметно вошла.
– Скажите, Дженни, – спросила Августа, глядя спокойными серыми глазами, – могли они не убить Нэйджела, а взять в братья и растить как своего?
– Конечно, дорогая, именно так они и поступили, – ответила Дженни.
– Тогда я пойду с вами. Вдруг они расскажут про Нэйджела?
– Не завтра. В следующий раз, обещаю.
Тулф и свита пришли на место за несколько часов – было их сотни полторы. Первым делом они вырыли в песке множество ям, и половина родни спряталась там с топориками, прикрывшись раскидистыми ветками сиреневой мочалки. Дженни хладнокровно наблюдала изображения с камер, казалось, именно этого она и ждала. Решив, что пора, она сделала знак, первой надела кислородную маску, и все трое вышли из трактора. Дженни вдруг заметила, что на корме размашистой черной краской намалевано: «Cucarachas muerte!»
– Это, – указала она пальцем, – стереть сегодня же.
– Зачем? – удивился Гаусс. – Они же не умеют читать.
– Это нужно не для них, а для нас. Мы люди. И должны оставаться людьми в любой обстановке. Сегодня же стереть.
– Если у нас еще будет это сегодня… – пробурчал Мигулис.
Они шли по ярко-лимонному песку. Было жарко, кондиционеры скафандров едва справлялись – местная звезда Ассанта СКАЧАТЬ