Новая венгерская драматургия. Сборник
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Новая венгерская драматургия - Сборник страница 31

Название: Новая венгерская драматургия

Автор: Сборник

Издательство: НЛО

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn: 978-5-4448-0887-0

isbn:

СКАЧАТЬ поставить галочку в карьере,

      Трофей тебя же погубил, охотник.

      (Изучает Дельфину.)

      Она тебе не открывала душу:

      С ней дурно обошлись, теперь она

      О вас в отместку вытирает ноги.

      Когда конкретно вы расстались с ней?

      КАЛЬМАН

      Примерно на исходе сентября.

      В тот день мы собирались на концерт

      И я на четверть часа опоздал,

      Нет, вру. Я опоздал на полчаса,

      Но я предупреждал, что опоздаю…

      Она едва цедила что-то злое

      Сквозь зубы. Я сначала честно слушал

      Про слабости мои как человека,

      Возможно, даже мать мою при этом

      Она успела приплести?.. Не помню.

      Но это был последний разговор.

      АЛЬМА

      Что ж, хороша твоя зубная фея!

      Фальшивый голос, на лице застыла

      Полуулыбка: легкая надменность

      И фейерверк притворного экстаза.

      Она повсюду сеет разрушенье,

      Она ломает судьбы, словно спички,

      Использует и выбросит на свалку

      Из глупого, пустого интереса.

      Она немного изощренней в средствах,

      Чем вор ночной, но суть у них одна.

      Она продаст, предаст, прикончит, лишь бы

      Альбом дебютный сольный записать,

      Дурак, нет, дураки… Что заслужила

      Изящная и наглая воровка?

      КАЛЬМАН

      Цирроз, тромбоз и атеросклероз.

      Входит Дёзё. У него звонит телефон.

      ДЁЗЁ (Отбивает звонок.)

      Одиннадцать! Как быстро время мчится.

      (Роланду)

      Бухгалтер мой опять сердиться будет…

      Жалеть себя и заставлять других

      Себя жалеть, типично по-венгерски.

      Как он меня замучил, недоумок.

      РОЛАНД

      Поп-музыка венгерская, явись нам.

      КАЛЬМАН (нахмурившись, Альме)

      Я думал, ты уже сюда не ходишь.

      Здесь я бы не хотел с тобой встречаться…

      Я провожу тут время. Я наследник.

      После разрыва жизнь табула раса.

      АЛЬМА

      Общественное место… Ты послал

      Мне ультиматум? У немых детей

      В неведении пребывает мать.

      КАЛЬМАН

      Не ультиматум. Просьба. Просто просьба…

      Я осенью звонил, ты не брала.

      АЛЬМА

      Я в тот момент бродила по музею,

      Тебя я сбрасывала раз пятнадцать.

      И знаешь, как ты обозначен в книге?

      Я написала: «С ним не говорить».

      В великолепном обществе

      Неловко препираться с бывшим мужем!..

      (Посмеиваясь, поднимается со стула и уходит в уборную.)

7

      Дёзё подходит к стойке и заказывает Жужи. Затем делает знак Кальману, Кристиану и Дельфине. Жужи наливает виски всем, за исключением Дельфины, которая интенсивно мотает головой: она переносит свой бокал вина со стола. Они четверо поднимают бокалы. Хенрик встает, вглядывается в сторону СКАЧАТЬ