Свадебное путешествие Гиацинта. Эллин Крыж
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Свадебное путешествие Гиацинта - Эллин Крыж страница 15

СКАЧАТЬ язык.

      – Я рад.

      Герцог изъяснялся по-французски свободно, но с чуть заметным акцентом. Он указал набалдашником трости на левый и правый борт, будто провёл мостик:

      – У Вас великолепная яхта, граф. Я наблюдал, как она входила в гавань. Очень красивые линии корпуса и идёт отменно. У меня самого есть небольшая шхуна, но она в Венецианской лагуне.

      Гиацинт заинтересованно кивнул. Джорджоне продолжал восхищаться "Дельфиниумом".

      – Он даёт двенадцать узлов?

      – При хорошем ветре – до двадцати. Так, пятнадцать-семнадцать.

      – O, benissimo![28] – оценил герцог. – Вчерашний шторм вы провели в дрейфе?

      – Нет. Ветер был попутный, мы, оставив минимум парусов, шли по курсу.

      – Но это опасно. Вы могли разбиться о скалы Корсики.

      – Мы проходили ночью в виду рифов мыса Капо-Бьянко, – кивнул граф. – Но особая опасность нам не угрожала.

      – Смелый манёвр! Передайте моё восхищение Вашему капитану. В опасный момент он вёл корабль?

      – Да. Но я вряд ли смогу передать ему Ваше мнение.

      – Почему, – удивился Джорджоне. – Впрочем, я с радостью поговорю с ним сам. Кто капитан Вашего "Дельфиниума”?

      Гиацинт скромно поклонился:

      – Он перед Вами, синьор.

      – Мадонна! Теперь ясно, почему мой мальчик Вами просто бредит. Я очень рад нашему знакомству, граф. Но разрешите мне осмотреть яхту.

      – Прошу, – сделал любезный жест Гиацинт. – «Дельфиниум» в Вашем полном распоряжении.

      – Благодарю Вас.

      Новые гости подходили, раскланивались и шли смотреть корабль. От «Дельфиниума» и его команды все знатные синьоры были в полном восторге.

      Гиацинт поймал за рукав Розанчика:

      – Послушай, я не вижу твоей милой сестрички, Шиповничек. Она же хотела приехать.

      Розанчик махнул рукой:

      – А, она в последний момент умчалась с принцессами в Англию. Ну её, пусть едет. А я вот ещё не поздоровался с Виолой. Куда она делась?

      – Понятия не имею. Да вот же она!

      Виола шла прямо к ним.

      – Розанчик, как дела? Дождался нас, наконец?

      – Дождался… А ты… ничего выглядишь. Красавица, – изрёк верный паж. – Тебе идёт замужество.

      Виола звонко захохотала.

      – Оно всем идёт! Я раньше кем была? Фрейлиной. А теперь – королева!

      – Королева, – согласился Розанчик. – Слушай, твоё величество, скажи этому (он кивнул на Гиацинта), что он чудовище. Обещал покатать на яхте, а сам…

      Гиацинт обещающе поднял ладонь:

      – Сейчас покатаешься. Под килем. – И спросил у Виолы: – Все на борту?

      – Вроде, все.

      Гиацинт крикнул матросам:

      – Убрать трап!

      Вахтенные кинулись со всех ног выполнять приказ. Розанчик изумлённо уставился на друга:

      – Чего, СКАЧАТЬ



<p>28</p>

Benissimo – великолепно (ит.)