Институт моих кошмаров. Никаких демонов. Алиса Дорн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Институт моих кошмаров. Никаких демонов - Алиса Дорн страница 23

СКАЧАТЬ это не приму.

      – Ты опять это делаешь, – закатил он глаза.

      Пытаюсь переспорить герцога? Да сколько угодно! Но даже в руки не возьму.

      – Не знаю, как в твоем мире, но в моем украшения покупают супругам, любовницам или дочерям. Я Абигору не жена и уж точно не…

      – Возможно, он относится к тебе как к дочери? – немного неуверенно предположил Диз.

      И отчего я сомневалась?

      – С чего бы? К тому же с вашими милыми привычками лучше от этого не становится. Как поживает твой братоплемянник?

      – Зейн? Что с ним будет? – свободной рукой Диз подцепил цепочку и посмотрел кулон на свет. – Если тебя именно это смущает, то тебе он его не покупал.

      – А кому? – вырвалось у меня.

      Из любопытства, честное слово. Только по этой причине.

      – Флоренс.

      – Твоей няне? – покопавшись в памяти, вспомнила я. – Они с Абигором…

      – У них были сложные отношения.

      – Будто с вами бывают другие, – буркнула я.

      Золотистые блики и голубизна неба, проглядывающего сквозь тучи…

      – Она забавляла его. Была одной из немногих, кто не боялся дать ему отпор. Я помню, что он по-своему о ней заботился…

      Дарил книжные новинки и баснословно дорогие подвески. А потом избавился от нее, когда потребность в гувернантке для сына отпала. Потрясающая забота.

      – И тебе до сих пор не кажется странным, что Абигор решил подарить мне украшение, оставшееся от его бывшей любовницы?! Я даже боюсь представить, на что он может намекать.

      – Ты плохо знаешь отца, если так считаешь. – В его глазах появились смешинки. Или отблески камня так попали, растворившись в зелени. – Абигор не намекает. Он говорит открытым текстом. Или отрывает конечности.

      Одна фраза, и весь мой запал как ветром сдуло. Холодным, жестким, отсутствовавшим на том балконе посреди темных очертаний башен и пепельно-серого неба.

      – Не шути так, – попросила я. – Пожалуйста.

      Потому что невозможно было не вспомнить скованные движения и искореженную руку.

      – Ты ведь осознаешь, что мне не больно?

      Все равно. Если кто-то научился не чувствовать боль, это не значит, что ее не было. Я пересела на подлокотник стула. В последний раз полюбовавшись подвеской, Диз кинул ее на бархат.

      – Значит, не возьмешь?

      – Ни за что! Отдай ее Соррелу, отправь вашим адским экспрессом или как вы всё туда доставляете, но я к ней даже не притронусь.

      – Упрямая.

      В его голосе не было осуждения. Восхищения тоже – просто констатация факта. Я пожала плечами. Какая есть. Но лучше упрямая и живая, чем покладистая и мертвая.

      – Твой отец ведь не за этим послал сюда Соррела?

      Рука легла мне на колено, пальцы медленно выводили на коже одному ему известные письмена.

      – Не за этим, – признал Диз после СКАЧАТЬ