Последний Новик. Том 1. Иван Иванович Лажечников
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последний Новик. Том 1 - Иван Иванович Лажечников страница 31

СКАЧАТЬ Курций – римский историк (I в. н. э.).

      42

      Эзоп – полулегендарный древнегреческий баснописец VI–V вв. до н. э., родом из Фригии, вольноотпущенник.

      43

      Знаменитую школу (лат.).

      44

      Ландкарта – географическая карта (нем.).

      45

      Аргенида – героиня одноименного романа английского писателя Джона Барклая (1582–1621).

      46

      Глик (Глюк, Эрнст) – пастор, ученый-филолог (род. в 1652 или 1655 г., ум. в 1705 г.).

      47

      Кант (от кантата) – музыкальное произведение, торжественное по своему характеру; исполнялось певцами-солистами, а также хором в сопровождении оркестра.

      48

      Ликург – легендарный законодатель Спарты, по преданию живший в IX в. до н. э.

      49

      Солон – знаменитый афинский мудрец, законодатель и поэт.

      50

      Мессия – помазанник, обещанный Библией; искупитель.

      51

      Катерина Рабе. – Так называют в романе Марту Скавронскую, ставшую впоследствии женой Петра I, а после его смерти – императрицей Екатериной I (1725–1727).

      52

      Вестготландия – область в Швеции.

      53

      Мегера – олицетворение гнева и мстительности (греч. миф.). В переносном смысле: злая, сварливая женщина.

      54

      Автор подразумевает Амура, невидимого супруга Душеньки, героини одноименной повести в стихах И. Ф. Богдановича (1743–1803), в основу которой был положен миф о любви Психеи и Амура.

      55

      Толцыте, и отверзется – стучите, и откроется (старослав.).

      56

      Имеется в виду библейское предание о злом духе, давшем вкусить первой женщине Еве яблоко с древа познания добра и зла.

      57

      Аквилон – северный, северо-восточный ветер (лат.).

      58

      Оракул – прорицатель воли божества у древних греков.

      59

      Епанча – длинный, широкий плащ; короткая суконная накидка у военных, введенная Петром I.

      60

      Ватман – грубое латышского изделия сукно.

      61

      Швейцары – здесь: швейцарцы.

      62

      Куверт – здесь: конверт.

      63

      Чушка – кожаная кобура для пистолета, прикрепляемая к передней луке седла.

      64

      Сарра и Ревекка – имена женщин, прародительниц древнееврейских родов в Библии.

      65

      Фортеция (лат.) – крепость.

      66

      Векша – белка.

      67

      «Потерянный рай» – знаменитая � СКАЧАТЬ