Океан. Белые крылья надежды. Филип Жисе
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Океан. Белые крылья надежды - Филип Жисе страница 13

СКАЧАТЬ потянулся, заметил обнаженную Эбигейл в воде, рука инстинктивно потянулась к пенису, схватила его через трусы.

      Винченцо повернул голову влево-вправо, заметил Ангелику и осклабился. Улыбка сошла с его лица, когда из шалаша появился Кирк и двинул к Винченцо.

      – Where is Abigail?[12]

      – Эй, америкос хренов, а на нормальном языке говорить не научился? – Винченцо посмотрел на Кирка.

      – Abigail, – повторил Кирк и принялся вертеть головой. – Have you seen her? I need her[13].

      – Oh! – воскликнул Кирк мгновение спустя, заметив девушку в воде.

      Кирк направился к Эбигейл, Винченцо же осмотрелся, бросил взгляд на пустой шалаш Алессандро и поплелся к Ангелике.

      «Как мужчине надо мало, чтобы обрести нормальный внешний вид – всего лишь побриться», – пронеслось в голове Ангелики, пока она наблюдала за приближением Винченцо.

      Первым побрился Алессандро. Это случилось на следующий день, когда они оказались на острове. Брился ножом, больше было нечем. Ангелика, когда наблюдала за этим, подумала о том, что хорошо, что она родилась женщиной. По крайней мере, в отличие от того же Алессандро ей не надо подвергать кожу на лице таким страданиям. Следуя примеру Алессандро побрились Кирк и Винченцо. Только синьор Дорети не побрился, но его это обстоятельство, конечно же, не смущало.

      – Чертова жара, – прохрипел Винченцо, плюхнувшись на песок рядом с Ангеликой. – А где этот, – Винченцо кивнул на маленький шалаш, – отшельник?

      – Я не знаю, где Алессандро. Сегодня я его еще не видела.

      – Сумасшедший. Опять его по джунглям носит… Скучаешь? – Винченцо кивнул на кольцо на пальце Ангелики.

      – Не знаю, – отозвалась Ангелика. – Стараюсь не думать о прошлом.

      – Правильно, – ухмыльнулся Винченцо, сглотнул, задержал взгляд на загорелых ногах девушки, переместил на холмики груди, проступающие сквозь футболку. – Надо жить настоящим… Мне нравятся твои шорты.

      Ангелика опустила взгляд, посмотрела на шорты, которые она сделала, обрезав джинсы.

      – Очень нравятся, – Винченцо облизал губы.

      – Рада, что тебе нравятся.

      От кромки воды донесся смех. Ангелика повернула голову, увидела, как Кирк подхватил Эбигейл, забросил на плечо и шагнул в воду.

      – Хренов америкос, – пробормотал Винченцо, скривившись. – Похоже, акула сожрала не того америкоса.

      – Что вы опять не поделили?

      – Ничего, – отмахнулся Винченцо. – Это наше с ним дело. А ты уже того… переспала с нашим доктором?

      – Не твое дело, – Ангелика почувствовала возмущение внутри.

      – Ты только не кипятись, не кипятись, – Винченцо поднял руки в примирительном жесте. – Это я так. У тебя есть Леопольдо. Знаю, знаю. И кольцо на пальце до сих пор носишь. Другая на твоем месте СКАЧАТЬ



<p>12</p>

Где Эбигейл? (англ.)

<p>13</p>

Эбигейл… Ты ее видел? Она мне нужна (англ.)