Самые знаменитые произведения писателя в одном томе. Рэй Брэдбери
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Самые знаменитые произведения писателя в одном томе - Рэй Брэдбери страница 62

СКАЧАТЬ площадь выбежал мужчина… еще один… женщина, еще двое мужчин, мистер Сполдинг. Они остановились в замешательстве. Они озирались по сторонам, и им хотелось вернуться домой: ведь это… это был явный кошмар, безумие какое-то, ну конечно! И, однако же, они продолжали погоню, поминутно останавливаясь в нерешительности и вновь припускаясь бежать.

      Да, было уже поздно. Пришел конец этому необычайному вечеру, необычайному событию. Лафарж крутил в руках чалку. Ему было очень холодно и одиноко. В лунном свете было видно, как бежали, спешили люди, выпучив глаза, торопливо вскидывая ноги, и вот уже все они, вся десятка, стоят у причала. Они яростно уставились на лодку. Они кричали.

      – Ни с места, Лафарж! – Сполдинг держал в руке пистолет.

      Теперь было ясно, что произошло… Том один, обгоняя прохожих, мчится по освещенным луной улицам. Полицейский замечает промелькнувшую фигуру. Круто обернувшись, всматривается в лицо, кричит какое-то имя, бросается вдогонку. «Эй, стой!» Он увидел известного преступника. И так всю дорогу, кто бы ни встретился. Мужчина ли, женщина, ночной сторож или пилот ракеты – для каждого бегущая фигура была кем угодно. В ней воплощались для них любой знакомый, любой образ, любое имя… Сколько разных имен было произнесено за последние пять минут!.. Сколько лиц угадано в лице Тома – и все ложно!

      Вдоль всего пути – преследуемый и преследователи, мечта и мечтатели, дичь и псы. Вдоль всего пути: нежданное открытие, блеск знакомых глаз, выкрик полузабытого имени, воспоминания о давних временах – и растет, растет толпа, бегущая по его следам. Каждый срывался с места и спешил вдогонку, едва проносилось мимо – словно лик, отраженный десятком тысяч зеркал, десятком тысяч глаз, – бегущее видение, лицо, одно для тех, кто впереди, иное для тех, кто позади, и другое, новое, для тех, кто еще попадется ему на пути, кто еще не видел.

      «И вот они все здесь, у лодки, и каждый хочет один завладеть мечтой – как мы хотим, чтобы это был только Том, ни Лавиния, ни Роджер, ни кто-либо еще, – подумал Лафарж. – Но теперь этому не бывать. Слишком далеко все зашло».

      – Выходите из лодки, ну! – скомандовал Сполдинг.

      Том поднялся на пристань. Сполдинг схватил его за руку.

      – Ты пойдешь к нам домой. Я все знаю.

      – Стой, – вмешался полицейский, – он арестован! Его фамилия Декстер, разыскивается за убийство.

      – Нет, нет! – всхлипнула женщина. – Это мой муж! Что уж, я своего мужа не знаю?!

      Другие голоса твердили свое. Толпа напирала. Миссис Лафарж заслонила собой Тома.

      – Это мой сын, у вас нет никакого права обвинять его в чем-либо! Нам надо ехать домой!

      А Тома безостановочно била дрожь. Он выглядел тяжелобольным. Толпа все напирала, протягивая нетерпеливые руки, ловя его, хватая.

      Том закричал.

      Он менялся на глазах у всех. Это был Том, и Джеймс, и человек по фамилии Свичмен, и другой, по фамилии Баттерфилд; это был мэр города, и девушка по имени Юдифь, и муж Уильям, и жена Кларисса. Он был словно мягкий воск, послушный их воображению. Они орали, наступали, СКАЧАТЬ