Дороги, которым нет конца. Чарльз Мартин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дороги, которым нет конца - Чарльз Мартин страница 25

СКАЧАТЬ словом для его описания было «боль». Я отложил Джимми и надел ботинки.

      – Разумеется.

      Она смотрела на Джимми, сдвинув брови. Когда она прикоснулась кончиком мизинца к дырке от пули, я снова увидел, как вопрос вертится у нее на языке. Должно быть, она передумала, потому что сказала лишь:

      – Я быстро приму душ.

      Когда она вернулась из душа с влажными волосами и благоухая мылом, я положил в карман ключи от джипа.

      – Готова?

      На ней была ее одежда и полупустой рюкзак.

      – Да.

      Мысль о том, что она приедет в Миссисипи без инструмента, не давала мне покоя.

      – У тебя есть еще три минуты? Хочу тебе кое-что показать.

      На ее лице появилось умоляющее выражение, которое я не знал как истолковать.

      – Да, конечно.

      Рядом с кухней находилась тяжелая деревянная дверь с тремя замками. Я отпер все три, включил свет и распахнул дверь.

      – Когда мы с тобой познакомились, я не мог оторвать руки от твоей гитары. – Я рассмеялся. – С тех пор не так уж много изменилось.

      Она вошла в комнату, словно в больничную палату; движения ее челюсти и бровей находилось в противофазе. Она начала считать, поводя пальцем вверх-вниз от одной стойки к другой.

      – У тебя шестьдесят четыре гитары? – спросила она, когда закончила.

      Количество удивило меня самого. Это звучало впечатляюще.

      – Даже сам не знаю, как так получилось…

      Она огляделась по сторонам и пробормотала себе под нос:

      – У тебя их так много, что ты сбился со счета.

      Я обшил комнату панелями из западного красного кедра и установил осушитель воздуха. Он автоматически включался, если влажность превышала 50 процентов, но с учетом аридного климата это случалось не часто.

      Делия двинулась по комнате, прикасаясь к каждой гитаре. Тут были «Мартины», «Макферсоны», «Гибсоны», несколько «Коллингзов», «Тейлоров» и другие. Она выглядела искренне потрясенной.

      – Это прекраснейшая коллекция, какую мне приходилось видеть. Ты настоящий гитарный скопидом.

      – Меня называли по-разному, но это новое прозвище. – Я отошел в сторону, пока она продолжала расхаживать между рядами. Гитары висели на стойках одна над другой, как одежда в прачечной.

      – Если я играю слитно, ничто не сравнится с «Макферсоном». Знаешь, как говорят: ты можешь взять аккорд, сходить на ланч, а когда вернешься, гитара еще будет звенеть. Гармоническое совершенство. Но иногда мне нужно, чтобы нота затихала, а не продолжала звучать, так что если я пощипываю струны или играю перебором, ответ зависит от того, какой сегодня день недели. – Я пожал плечами. – Трудно превзойти D-28 или D-35.

      Она повернулась ко мне:

      – Я ужасно рада за тебя.

      Я махнул рукой в сторону гитар:

      – Выбери одну.

СКАЧАТЬ