Название: Танцор у гроба
Автор: Джеффри Дивер
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Политические детективы
Серия: Линкольм Райм и Амелия Сакс
isbn: 978-5-389-13998-5
isbn:
– Многожильные или оптико-волоконные?
– Да нет. Совершенно обыкновенные.
– Шунтов нет?
– Нет.
Шунтом называется отдельный провод, замыкающий электрическую цепь в том случае, если для обезвреживания перерезается провод, идущий к взрывателю или часовому механизму. Все сложные бомбы имеют шунтирующие механизмы.
– Так, – оживился Селитто, – а это уже добрый знак, не так ли? Наш дружок становится небрежным.
Но Райм думал как раз наоборот.
– Вряд ли, Лон. Предназначение шунта только в том, чтобы затруднить обезвреживание бомбы. Отсутствие шунта говорит о том, что Танцор был абсолютно уверен: бомбу ни за что не обнаружат и она взорвется там, где и должна, – в воздухе.
– Ну и дрянь, – презрительно бросил Деллрей, оглядывая компоненты бомбы. – С какими такими людьми должен был якшаться наш парень, чтобы собрать такую штуковину? Я хочу сказать, у меня есть хорошие осведомители. Они могут знать о том, кто поставляет материал для подобных умельцев.
Фред Деллрей тоже многое знал о бомбах. Его напарник и друг Тоби Долиттл находился в административном здании в Оклахоме, когда маньяк загнал туда начиненный взрывчаткой грузовик. Тоби погиб на месте.
Но Райм покачал головой.
– Фред, здесь нет ничего такого, что было бы трудно достать. Конечно, за исключением взрывчатки и детонационного шнура. Но этим Танцора, скорее всего, снабдил Хансен. Проклятье, да он мог купить все, что нужно, в магазине для радиолюбителей.
– Что? – удивленно спросила Сакс.
– Да-да, – подтвердил Купер. – Мы называем их «Всё для террориста».
Райм проехал вдоль стола к куску стального кожуха, смятого, словно клочок бумаги. Он долго смотрел на него, а затем, отъехав назад, устремил взгляд в потолок.
– Но почему он прикрепил бомбу снаружи? – задумчиво произнес криминалист. – Перси сказала, в ангаре было полно народу. К тому же разве пилот перед вылетом не осматривает самолет, проверяя шасси и все такое?
– Думаю, обязательно проверяет, – сказал Селитто.
– Тогда почему Эд Карни и его напарник не увидели бомбу?
– Потому что, – вдруг заговорила Сакс, – Танцор не мог подложить бомбу до тех пор, пока не возникло твердой уверенности, что на самолете полетит тот, кто ему нужен.
Райм круто развернул к ней свое кресло:
– В самую точку, Сакс! Он был там и следил. Увидев, как Карни садится в кабину, Танцор понял, что сможет расправиться по крайней мере с одной жертвой. Затем в промежуток времени между тем, как Карни поднялся на борт, и взлетом он закрепил бомбу. Сакс, ты должна найти это место. И осмотреть его. Не теряй времени, в путь.
– У меня всего один час, а теперь уже меньше, – хладнокровно заметила Амелия Сакс, направляясь к двери.
– И еще одно, – сказал ей вдогонку Райм.
Она остановилась.
СКАЧАТЬ