Название: Индийский принц, или Любовь по заказу. Исповедь функции
Автор: Наталья Долбенко
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современные любовные романы
isbn: 9785448586699
isbn:
– Ты разве нас понимаешь? – Виджендра постоянно в эти три дня доказывал мне своим пренебрежением и насмешками, что я полный профан в хинди, а я уколола его в плохом знании русского:
– Я первый раз в Индии и хинди только полтора года редко учу на уроках в культурном центре, а вы – ты (иногда разговор переходил по его просьбе на тыкающий) в Москве живешь тринадцать лет, а будто первый год.
Постоянно путал слова, говорил невнятно, себе под нос, с жутким армянским акцентом, потому что первыми его учителями русского языка были армянки-любовницы, которых потом он и взял к себе в магазин продавщицами. Не ему насмехаться над моими познаниями.
– Да, понимаю.
– Ну тогда поговори с ним, – посмеялся ехидно Виджендра.
Раджеш заинтереесовался и спросил:
– Тум каха се айи? Бхарат кейсе лага? Ты откуда приехала? Как тебе Индия?
Уж такие простые фразы да не знать.
– Рус се. Бхарат бахут ачча. Из России. Индия очень хорошая.
– О! Она и правда понимает.
Виджендра запрокинул голову взглянуть на меня:
– Здесь за три дня освоила? Хм.
– За три.
– И что ты там делаешь? Учишься, работаешь? – широко улыбался мне Раджеш.
– Учусь, психологию изучаю и у него работаю, – большим пальцем указала на старое бревнышко в майке и трусах. Он даже перед гостем не оделся, только грудь прикрыл.
– Что, она у тебя работает? – повернул голову к Винаяку.
Тот под нос скороговоркой выудил несколько непонятных мне фраз. И глаза у парня заискрились. Наверно пошлость про меня напридумывал. Потому что сразу в доказательство обернулся и обнял. Я серьезно убрала с себя его руку и отложила в сторону. Но он опять потянулся к плечу, зацепившись будто случайно за грудь. Я снова откинула. Они бегло прокомментировали это. Уловила с трудом пару слов и из них сделала примерный вывод-перевод: она (я) не в духе сейчас, стесняется при посторонних. – Ну давай я не буду ей посторонним.
Я сощурила зло глаза, готовая переругаться с обоими. Они сразу переключились на беседу со мной.
– Раджеш хороший парень, – заулыбался Виджендра, усевшись так, чтобы видеть и меня и гостя, говорил по-русски с примесью хинди, чтобы сразу на два фронта разговор. – Ты ему понравилась. Хочет с тобой познакомиться.
– Ну мы и так вроде знакомы.
– Ну лучше, ближе. Ты понимаешь? – положил мне руку на колено.
– И чем я могу ему помочь? – откусила панир, окинув холодно парня.
– Ну он хочет, чтобы ты была его девушкой.
– Я уезжаю через два часа. Когда ж он дружить собрался?
– Ну ты еще со мной раза три съездиешь в Дели за товаром, а потом я тебя одну отправлять буду, как говорил в самолете. СКАЧАТЬ